TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARGENTERIE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- History
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sassanian silverware
1, fiche 1, Anglais, Sassanian%20silverware
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Sasanian silverware 2, fiche 1, Anglais, Sasanian%20silverware
correct
- Sassanid silverware 3, fiche 1, Anglais, Sassanid%20silverware
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a superb collection of Sassanid silverware, made in Iran between the third and seventh centuries and used as trade goods by merchants buying furs in Siberia ... 3, fiche 1, Anglais, - Sassanian%20silverware
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sassanian; Sasanian; Sassanid: Of or relating to a Persian dynasty (AD 224-651) and the last line of Persian kings before the Arab conquest. 4, fiche 1, Anglais, - Sassanian%20silverware
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Histoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- argenterie sassanide
1, fiche 1, Français, argenterie%20sassanide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sassanide : Relatif à la dynastie qui régna en Perse du 3e au 7e siècle de notre ère. 2, fiche 1, Français, - argenterie%20sassanide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- silverware
1, fiche 2, Anglais, silverware
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- argenterie
1, fiche 2, Français, argenterie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pièces (vaisselle, couverts et accessoires) en argent ou en métal argenté servant aux usages de la table. 2, fiche 2, Français, - argenterie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cubiertos y cuchillería
- Orfebrería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vajilla de plata
1, fiche 2, Espagnol, vajilla%20de%20plata
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- silverware buffer
1, fiche 3, Anglais, silverware%20buffer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polisseur d’argenterie
1, fiche 3, Français, polisseur%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- polisseuse d’argenterie 1, fiche 3, Français, polisseuse%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flatware buffing machine set-up operator
1, fiche 4, Anglais, flatware%20buffing%20machine%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de polisseuse de pièces d’argenterie
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20polisseuse%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de polisseuse de pièces d’argenterie 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20polisseuse%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de polissoir à pièces d’argenterie 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20polissoir%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de polissoir à pièces d’argenterie 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20polissoir%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- silverware engraver
1, fiche 5, Anglais, silverware%20engraver
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- graveur d’argenterie
1, fiche 5, Français, graveur%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- graveuse d’argenterie 1, fiche 5, Français, graveuse%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jewellery and silverware manufacturing worker foreman
1, fiche 6, Anglais, jewellery%20and%20silverware%20manufacturing%20worker%20foreman
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- jewellery and silverware manufacturing worker forewoman 1, fiche 6, Anglais, jewellery%20and%20silverware%20manufacturing%20worker%20forewoman
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contremaître d’ouvriers à la fabrication de bijoux et de pièces d’argenterie
1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’ouvriers à la fabrication de bijoux et de pièces d’argenterie 1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- silverware manufacturing supervisor
1, fiche 7, Anglais, silverware%20manufacturing%20supervisor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surveillant de la fabrication de pièces d’argenterie
1, fiche 7, Français, surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- surveillante de la fabrication de pièces d’argenterie 1, fiche 7, Français, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- silverware cleaner
1, fiche 8, Anglais, silverware%20cleaner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préposé au nettoyage de l'argenterie
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20nettoyage%20de%20l%27argenterie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préposée au nettoyage de l'argenterie 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20nettoyage%20de%20l%27argenterie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- silverware salesperson - retail
1, fiche 9, Anglais, silverware%20salesperson%20%2D%20retail
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vendeur d’argenterie-commerce de détail
1, fiche 9, Français, vendeur%20d%26rsquo%3Bargenterie%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vendeuse d’argenterie-commerce de détail 1, fiche 9, Français, vendeuse%20d%26rsquo%3Bargenterie%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- silver chest
1, fiche 10, Anglais, silver%20chest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
silver chest: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 10, Anglais, - silver%20chest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coffret à argenterie
1, fiche 10, Français, coffret%20%C3%A0%20argenterie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coffret à argenterie : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 10, Français, - coffret%20%C3%A0%20argenterie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- silverware cleaner
1, fiche 11, Anglais, silverware%20cleaner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couverts et coutellerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- préposé au nettoyage de l'argenterie
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20nettoyage%20de%20l%27argenterie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- préposée au nettoyage de l'argenterie 1, fiche 11, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20nettoyage%20de%20l%27argenterie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- silverware engraver
1, fiche 12, Anglais, silverware%20engraver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gravure d'art
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- graveur d’argenterie
1, fiche 12, Français, graveur%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- graveuse d’argenterie 1, fiche 12, Français, graveuse%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- jewellery and silverware-manufacturing workers foreman
1, fiche 13, Anglais, jewellery%20and%20silverware%2Dmanufacturing%20workers%20foreman
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- jewellery and silverware-manufacturing workers forewoman 1, fiche 13, Anglais, jewellery%20and%20silverware%2Dmanufacturing%20workers%20forewoman
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9227 - Supervisors, Other Products Manufacturing and Assembly. 2, fiche 13, Anglais, - jewellery%20and%20silverware%2Dmanufacturing%20workers%20foreman
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- jewellery and silverware manufacturing workers foreman
- jewellery and silverware manufacturing workers forewoman
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contremaître d’ouvriers à la fabrication de bijoux et de pièces d’argenterie
1, fiche 13, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’ouvriers à la fabrication de bijoux et de pièces d’argenterie 1, fiche 13, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9227 - Surveillants/surveillantes dans la fabrication et le montage d'articles divers. 2, fiche 13, Français, - contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- silverware manufacturing supervisor
1, fiche 14, Anglais, silverware%20manufacturing%20supervisor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9227 - Supervisors, Other Products Manufacturing and Assembly. 2, fiche 14, Anglais, - silverware%20manufacturing%20supervisor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- surveillant de la fabrication de pièces d’argenterie
1, fiche 14, Français, surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- surveillante de la fabrication de pièces d’argenterie 1, fiche 14, Français, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9227 - Surveillants/surveillantes dans la fabrication et le montage d'articles divers. 2, fiche 14, Français, - surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bargenterie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Cutlery Manufacture
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- silverware salesperson
1, fiche 15, Anglais, silverware%20salesperson
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks. 2, fiche 15, Anglais, - silverware%20salesperson
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Coutellerie
- Couverts et coutellerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vendeur d’argenterie
1, fiche 15, Français, vendeur%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vendeuse d’argenterie 1, fiche 15, Français, vendeuse%20d%26rsquo%3Bargenterie
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail. 2, fiche 15, Français, - vendeur%20d%26rsquo%3Bargenterie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- silverware cabinet 1, fiche 16, Anglais, silverware%20cabinet
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coffret à argenterie
1, fiche 16, Français, coffret%20%C3%A0%20argenterie
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Silver Engravers Limited
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Silver%20Engravers%20Limited
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Les Graveurs d’argenterie canadienne limitée
1, fiche 17, Français, Les%20Graveurs%20d%26rsquo%3Bargenterie%20canadienne%20limit%C3%A9e
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-03-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nickel silver silverware 1, fiche 18, Anglais, nickel%20silver%20silverware
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- argenterie en argenton 1, fiche 18, Français, argenterie%20en%20argenton
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- jewellery and silverware manufacturer 1, fiche 19, Anglais, jewellery%20and%20silverware%20manufacturer
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fabricant de bijouterie et d’argenterie
1, fiche 19, Français, fabricant%20de%20bijouterie%20et%20d%26rsquo%3Bargenterie
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cutlery section
1, fiche 20, Anglais, cutlery%20section
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This [cafeteria counter] is electrically operated and contains cutlery section, hot food table ... 1, fiche 20, Anglais, - cutlery%20section
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- section à argenterie
1, fiche 20, Français, section%20%C3%A0%20argenterie
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le comptoir cafétéria] est chauffé à l'électricité et comprend la section à argenterie, la table chaude [...] 1, fiche 20, Français, - section%20%C3%A0%20argenterie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cutlery storage cabinet 1, fiche 21, Anglais, cutlery%20storage%20cabinet
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- armoire à argenterie
1, fiche 21, Français, armoire%20%C3%A0%20argenterie
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- silver rack 1, fiche 22, Anglais, silver%20rack
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For use in dishwashing machine. 2, fiche 22, Anglais, - silver%20rack
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- panier à argenterie
1, fiche 22, Français, panier%20%C3%A0%20argenterie
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- panier pour coutellerie 2, fiche 22, Français, panier%20pour%20coutellerie
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- case of silver 1, fiche 23, Anglais, case%20of%20silver
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vitrine d’argenterie
1, fiche 23, Français, vitrine%20d%26rsquo%3Bargenterie
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- presentation silver 1, fiche 24, Anglais, presentation%20silver
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- argenterie commémorative
1, fiche 24, Français, argenterie%20comm%C3%A9morative
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Argenterie : Vaisselle, couverts, ustensiles d'argent. 2, fiche 24, Français, - argenterie%20comm%C3%A9morative
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nonferrous Metals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- silver plated hollow ware 1, fiche 25, Anglais, silver%20plated%20hollow%20ware
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Métaux non ferreux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- argenterie plaquée creuse
1, fiche 25, Français, argenterie%20plaqu%C3%A9e%20creuse
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- jewellery and silverware 1, fiche 26, Anglais, jewellery%20and%20silverware
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bijouterie et argenterie 1, fiche 26, Français, bijouterie%20et%20argenterie
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- silver tissue 1, fiche 27, Anglais, silver%20tissue
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- papier pour argenterie 1, fiche 27, Français, papier%20pour%20argenterie
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :