TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARGUMENTAIRE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Organization Planning
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business pitch
1, fiche 1, Anglais, business%20pitch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the term "business pitch" has become as popular as the term "startup." A pitch is essentially a business plan that one presents verbally to potential investors of a business. ... The startup owner has to clearly explain the business opportunity to the investors, so that they can make the most appropriate decision. 1, fiche 1, Anglais, - business%20pitch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Planification d'organisation
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présentation d’affaires
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- argumentaire d’affaires 2, fiche 1, Français, argumentaire%20d%26rsquo%3Baffaires
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présentation d'affaires est un art rempli de subtilités. Parler de son entreprise, que ce soit à son entourage ou à des inconnus est une mission quotidienne pour tout entrepreneur. Néanmoins, vendre son idée à un investisseur potentiel est un challenge bien différent que celui de le faire vis-à-vis un client, et nécessitera une préparation particulière. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Planificación de organización
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presentación de negocios
1, fiche 1, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] las claves para hacer una buena presentación de negocios son explicar concretamente la idea, el mercado y el modelo de negocio (cómo son los ingresos y costos del proyecto y cómo se gana dinero); hacer hincapié en el factor diferenciador del proyecto y el equipo de emprendedores y tener idea de algunos números básicos (tamaño de mercado, rentabilidad, retorno a inversores). 1, fiche 1, Espagnol, - presentaci%C3%B3n%20de%20negocios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- product rationale
1, fiche 2, Anglais, product%20rationale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A description of the security capabilities of a product, giving the necessary information for a prospective purchaser to decide whether it will help to satisfy his system security objectives. 2, fiche 2, Anglais, - product%20rationale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
product rationale: term used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, fiche 2, Anglais, - product%20rationale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- argumentaire de produit
1, fiche 2, Français, argumentaire%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description des capacités d'un produit en matière de sécurité, donnant les informations nécessaires à un acheteur potentiel pour décider si ce produit va l'aider à satisfaire aux objectifs de sécurité de son système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 2, Français, - argumentaire%20de%20produit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
argumentaire de produit : terme utilisé dans le cadre des Critères d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information (ITSEC). 3, fiche 2, Français, - argumentaire%20de%20produit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- razón de ser del producto
1, fiche 2, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20ser%20del%20producto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los beneficios básicos [...] determinan la razón de ser del producto, la función prinicipal para la cual ha sido creado. 1, fiche 2, Espagnol, - raz%C3%B3n%20de%20ser%20del%20producto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Advertising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sales pitch
1, fiche 3, Anglais, sales%20pitch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sales talk 2, fiche 3, Anglais, sales%20talk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strategic line of talk designed to highlight the positive features of a product or service with a view to selling it. 3, fiche 3, Anglais, - sales%20pitch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Techniques publicitaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- argumentaire de vente
1, fiche 3, Français, argumentaire%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Discours stratégique visant à mettre en avant les points positifs d'un produit ou service afin de le vendre. 1, fiche 3, Français, - argumentaire%20de%20vente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un argumentaire de vente est une série d'éléments de langage, qui permettent à un vendeur de bien présenter un produit ou un service dans le but de réaliser des ventes. [...] Il vise de manière directe ou indirecte à convaincre l'acheteur de l'intérêt du produit ou du service vanté. 1, fiche 3, Français, - argumentaire%20de%20vente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Técnicas publicitarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- argumento de ventas
1, fiche 3, Espagnol, argumento%20de%20ventas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- discurso de ventas 2, fiche 3, Espagnol, discurso%20de%20ventas
correct, nom masculin
- presentación de ventas 2, fiche 3, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20de%20ventas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
discurso de ventas; presentación de ventas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "discurso" o "presentación de ventas", es alternativa válida en español a la expresión inglesa "sales pitch" [...] 2, fiche 3, Espagnol, - argumento%20de%20ventas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- list of sales points
1, fiche 4, Anglais, list%20of%20sales%20points
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sale point list
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- argumentaire
1, fiche 4, Français, argumentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liste de tous les arguments susceptibles de convaincre un client pendant un entretien de vente. 2, fiche 4, Français, - argumentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lista de argumentos de venta
1, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20argumentos%20de%20venta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Merchandising Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pitch book 1, fiche 5, Anglais, pitch%20book
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pitch book: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - pitch%20book
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Institutions financières
- Techniques marchandes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- argumentaire commercial
1, fiche 5, Français, argumentaire%20commercial
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
argumentaire commercial : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - argumentaire%20commercial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reason-why advertising
1, fiche 6, Anglais, reason%2Dwhy%20advertising
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reason-why: ... an advertising statement or advertisement offering specific, objectively stated arguments in support of claimed benefits. 2, fiche 6, Anglais, - reason%2Dwhy%20advertising
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- publicité argumentée
1, fiche 6, Français, publicit%C3%A9%20argument%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- publicité justificative 2, fiche 6, Français, publicit%C3%A9%20justificative
nom féminin
- publicité argumentaire 2, fiche 6, Français, publicit%C3%A9%20argumentaire
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Publicité où l'on motive l'argument publicitaire. 2, fiche 6, Français, - publicit%C3%A9%20argument%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- media rationale
1, fiche 7, Anglais, media%20rationale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- justification média
1, fiche 7, Français, justification%20m%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rationalisation 1, fiche 7, Français, rationalisation
correct, nom féminin
- argumentaire média 1, fiche 7, Français, argumentaire%20m%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
analyse raisonnée du choix des média. 1, fiche 7, Français, - justification%20m%C3%A9dia
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sales presentation
1, fiche 8, Anglais, sales%20presentation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- argumentaire des avantages
1, fiche 8, Français, argumentaire%20des%20avantages
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- exposé des avantages 1, fiche 8, Français, expos%C3%A9%20des%20avantages
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Service relevant de la Direction technique/Actuariat d'un organigramme type d'une compagnie d'assurance sur la vie. 2, fiche 8, Français, - argumentaire%20des%20avantages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :