TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARMURIER [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Armorer Technician Understudy

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

technicien armurier stagiaire; technicienne armurière stagiaire : Bien que ces titres soient tirés du «Dictionnaire des compétences» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien-armurier remplaçant» (ou «technicienne-armurière remplaçante») est préférable, car «stagiaire» est plutôt l'équivalent de «trainee».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Armorer and Ordnance Quality Assurance Technician

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Torpedoes
Terme(s)-clé(s)
  • torpedo armorer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Torpilles

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship's Organization (Military)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du navire (Militaire)
DEF

Sous-officier chargé de l'entretien et des petites réparations des armes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Small Arms
DEF

A person whose work is making or repairing small guns.

Terme(s)-clé(s)
  • gun smith
  • armourer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Armes légères
DEF

Personne qui entretien et répare des armes.

OBS

armurier : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes d'armes
Terme(s)-clé(s)
  • maître-armurier

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • W Tech

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
DEF

Nom donné au métier dans les Forces canadiennes.

OBS

technicien d'armement; tech armt : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
DEF

A maker, repairer or custodian of arms or armor.

OBS

Biathlon term

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
DEF

Celui qui fabrique, répare ou vend des armes.

OBS

Termes de biathlon

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :