TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARNM [9 fiches]

Fiche 1 2021-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
OBS

After the mRNA [messenger ribonucleic acid] vaccine is administered, the body of the vaccinated person produces antigens by translating the administered mRNA. The antigens then stimulate the immune response. Since the vaccine does not contain the whole virus, it does not cause infection. Furthermore, the vaccine's mRNA does not enter the nucleus of the cell.

OBS

Most RNA [ribonucleic acid] vaccines developed to prevent COVID-19 are mRNA [messenger ribonucleic acid] vaccines.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
OBS

Après l'administration du vaccin à ARNm [acide ribonucléique messager], le corps de la personne vaccinée produit des antigènes en traduisant l'ARNm administré. Les antigènes stimulent ensuite la réponse immunitaire. Étant donné que le vaccin ne contient pas le virus entier, il ne cause pas d'infection. En outre, l'ARNm du vaccin ne pénètre pas dans le noyau des cellules.

OBS

La majorité des vaccins à ARN [acide ribonucléique] élaborés pour prévenir la COVID-19 sont des vaccins à ARNm [acide ribonucléique messager].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
CONT

Vacunas de ácido ribonucleico mensajero (ARNm): Son un nuevo tipo de vacunas que protegen contra enfermedades infecciosas. Enseñan a las células del cuerpo a producir una proteína, o incluso una porción de ella, que hace que inicie una respuesta inmunitaria. [...] Las vacunas de ARNm proporcionan "instrucciones" para que las células humanas produzcan la proteína que se encuentra en la superficie del virus que causa la COVID-19.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Messenger RNA (mRNA) is a single-stranded RNA molecule that is complementary to one of the DNA strands of a gene. The mRNA is an RNA version of the gene that leaves the cell nucleus and moves to the cytoplasm where proteins are made. During protein synthesis, an organelle called a ribosome moves along the mRNA, reads its base sequence, and uses the genetic code to translate each three-base triplet, or codon, into its corresponding amino acid.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

ARN synthétisé par transcription de l'ADN et codant pour une protéine.

OBS

ARN messager; ARNm : désignations et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Ácido nucleico que transcribe un mensaje genético generado en el ADN del núcleo y lo lleva a un ribosoma en el citoplasma, donde sirve como plantilla para la síntesis de proteínas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The removal of introns in the pre-mRNA (messenger RNA) of eukaryotic cells and consequently the joining together of the exons.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Processus au cours duquel les parties transcrites en ARN correspondant aux zones non codantes, ou introns, sont éliminées de l'ARN messager nucléaire.

OBS

Les parties restantes, correspondant aux régions codantes, ou exons, sont ressoudées pour former l'ARN messager mature qui transitera dans le cytoplasme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Proceso que elimina las secuencias de intrones y une covalentemente las secuencias de exones [durante la maduración del ARN mensajero eucariota].

CONT

[Pasos del] corte y empalme del ARNm [ácido ribonucleico mensajero:] Escisión interna del pre ARNm, remoción de intrones (porciones no codificantes) y ligación de exones (porciones codificantes). [...] ¿Cómo se reconocen las secuencias que deben eliminarse? Existen secuencias consenso cortas en sitios de corte y empalme que flanquean los intrones en los pre-ARNms y que actúan como señales para su eliminación.

OBS

génico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos genético, génico y genómico no significan lo mismo, por lo que no pueden utilizarse como sinónimos. [...] genético [es] algo 'perteneciente o relativo a la genética', entendiendo la genética como la parte de la biología que trata de la herencia y de lo relacionado con ella. [...] génico [es] algo 'perteneciente o relativo a los genes'. [Mientras que,] genómico [se refiere al] genoma o relacionado con él, entendiendo genoma como el conjunto de genes de un individuo o especie.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
DEF

Messenger ribonucleic acid carrying the amino acid sequence of several proteins.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
DEF

ARN messager contenant plusieurs cistrons, et donc codant pour plusieurs chaînes polypeptidiques distinctes.

OBS

ARNm polycistronique : terme normalisé par l'AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Genética
DEF

Molécula de ARN mensajero que determina la síntesis de varios productos génicos debido a que contiene más de un marco de lectura abierto.

OBS

Es característico de los organismos procariotas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • River and Sea Navigation
OBS

Issued by the Canadian Coast Guard (CCG). "This publication presents information on radio communications and radio navigational aid services as well as facilities which contribute to the safety of shipping in Canadian waters. An updated edition of RAMN is made available in April each year. It is published in two volumes, one for the Atlantic, the St. Lawrence, the Great Lakes, the Lake Winnipeg and the Eastern Arctic (English and French versions) and the other for the Pacific and the Western Arctic (English and French versions). "

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Publiée par la Garde côtière canadienne (GCC). «Cette publication donne de l'information sur les services de communications par radio et d'aide à la navigation maritime aussi bien qu'aux installations qui contribuent à la sécurité de la navigation dans les eaux canadiennes. Chaque année, en avril, une mise à jour de l'édition d'ARNM est disponible. Elle est publiée en deux volumes, l'un pour l'Atlantique, le Saint-Laurent, les Grands Lacs, le lac Winnipeg et l'Arctique de l'Est (version française et anglaise), et l'autre pour le Pacifique et l'Arctique de l'Ouest (version française et anglaise). »

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Après extraction des ARN totaux, la synthèse d'ADNc est amorcée, grâce à des oligonucléotides spécifiques des séquences consensus d'épissage, à partir des ARN messagers immatures non épissés [...].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
CONT

Le screening des molécules actives peut être lié à l'analyse de leurs effets in vitro grâce à différentes méthodes permettant d'évaluer les niveaux d'expression des ARNm (ARNm profiling).

OBS

LE TECHNOSCOPE

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :