TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AROCLOR [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
OBS

Trademark for a series of polychlorinated polyphenyls liquids, resins, or solids. Properties: water-white mobile liquids and pale yellow viscous oils to light amber resins and opaque crystalline solids. Some types are combustible.

OBS

May be highly toxic by ingestion and inhalation; absorbed by skin. Used as: dielectric liquids; impregnating agents for electrical apparatus, thermostat fluids; swelling agents for transmission seals; additives or base for lubricants, oils and grease; plasticizers for cellulosics, vinyls, and chlorinated rubber.

OBS

Aroclor®: A trademark of Monsanto Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Aroclo

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
OBS

Aroclor® : Marque de commerce de la société Monsanto Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Aroclo

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
11097-69-1
numéro du CAS
OBS

[A polychlorinated biphenyl.] light yellow, viscous liquid; av. number CI/molecule: 4.96. ... Distillation range: 365-390°.

OBS

Aroclor 1254: "Aroclor" is a commercial name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
11097-69-1
numéro du CAS
OBS

«Aroclor» est le nom sous lequel sont commercialisés les biphényles polychlorés en Amérique. Les biphényles polychlorés sont produits par la réaction du biphényle avec du chlore anhydre en présence de chlorure ferrique utilisé comme catalyseur. Dans le terme «Aroclor 1254», les deux premiers chiffres indiquent le matériau de départ (biphényle) et les deux derniers le pourcentage en poids de chlore dans le produit final (ici, 54 %).

OBS

Arochlore 1254 : forme fautive.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :