TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSURANT [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- An Act to secure the handicapped in the exercise of their rights
1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20secure%20the%20handicapped%20in%20the%20exercise%20of%20their%20rights
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi assurant l'exercice des droits des personnes handicapées
1, fiche 1, Français, Loi%20assurant%20l%27exercice%20des%20droits%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure the resumption of public transit service in the territory of the Communauté urbaine de Montréal
1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20the%20resumption%20of%20public%20transit%20service%20in%20the%20territory%20of%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi assurant la reprise du service de transport en commun sur le territoire de la Communauté urbaine de Montréal
1, fiche 2, Français, Loi%20assurant%20la%20reprise%20du%20service%20de%20transport%20en%20commun%20sur%20le%20territoire%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure the resumption of services in the schools and colleges in the public sector
1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20the%20resumption%20of%20services%20in%20the%20schools%20and%20colleges%20in%20the%20public%20sector
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi assurant la reprise des services dans les collèges et les écoles du secteur public
1, fiche 3, Français, Loi%20assurant%20la%20reprise%20des%20services%20dans%20les%20coll%C3%A8ges%20et%20les%20%C3%A9coles%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure the resumption of certain services of the city of Montréal and the Communauté urbaine de Montréal
1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20the%20resumption%20of%20certain%20services%20of%20the%20city%20of%20Montr%C3%A9al%20and%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi assurant la reprise de certains services de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal
1, fiche 4, Français, Loi%20assurant%20la%20reprise%20de%20certains%20services%20de%20la%20Ville%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure the resumption of activities at Madelipêche Inc.
1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20the%20resumption%20of%20activities%20at%20Madelip%C3%AAche%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi assurant la reprise des activités de Madelipêche Inc.
1, fiche 5, Français, Loi%20assurant%20la%20reprise%20des%20activit%C3%A9s%20de%20Madelip%C3%AAche%20Inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure the resumption of public transit service in the territory of the Communauté urbaine de Québec
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20the%20resumption%20of%20public%20transit%20service%20in%20the%20territory%20of%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi assurant la reprise du service de transport en commun sur le territoire de la Communauté urbaine de Québec
1, fiche 6, Français, Loi%20assurant%20la%20reprise%20du%20service%20de%20transport%20en%20commun%20sur%20le%20territoire%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector
1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20that%20essential%20services%20are%20maintained%20in%20the%20health%20and%20social%20services%20sector
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux
1, fiche 7, Français, Loi%20assurant%20le%20maintien%20des%20services%20essentiels%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loading carrier 1, fiche 8, Anglais, loading%20carrier
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carrier loading express into car, boat or other transportation vehicle or container. 1, fiche 8, Anglais, - loading%20carrier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transporteur assurant le chargement
1, fiche 8, Français, transporteur%20assurant%20le%20chargement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- An Act to secure the carrying out of the Entente between France and Québec respecting mutual aid in judicial matters
1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20secure%20the%20carrying%20out%20of%20the%20Entente%20between%20France%20and%20Qu%C3%A9bec%20respecting%20mutual%20aid%20in%20judicial%20matters
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi assurant l'application de l'Entente sur l'entraide judiciaire entre la France et le Québec
1, fiche 9, Français, Loi%20assurant%20l%27application%20de%20l%27Entente%20sur%20l%27entraide%20judiciaire%20entre%20la%20France%20et%20le%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Microtest III 96-well plate with low-evaporation lid
1, fiche 10, Anglais, Microtest%20III%2096%2Dwell%20plate%20with%20low%2Devaporation%20lid
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - Microtest%20III%2096%2Dwell%20plate%20with%20low%2Devaporation%20lid
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaque à 96 cupules avec couvercle assurant une évaporation lente Microtest III
1, fiche 10, Français, plaque%20%C3%A0%2096%20cupules%20avec%20couvercle%20assurant%20une%20%C3%A9vaporation%20lente%20Microtest%20III
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - plaque%20%C3%A0%2096%20cupules%20avec%20couvercle%20assurant%20une%20%C3%A9vaporation%20lente%20Microtest%20III
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- low evaporation lid 1, fiche 11, Anglais, low%20evaporation%20lid
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- low-evaporation lid 1, fiche 11, Anglais, low%2Devaporation%20lid
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - low%20evaporation%20lid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couvercle assurant une évaporation lente
1, fiche 11, Français, couvercle%20assurant%20une%20%C3%A9vaporation%20lente
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - couvercle%20assurant%20une%20%C3%A9vaporation%20lente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heat sink 1, fiche 12, Anglais, heat%20sink
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif assurant l'absorption de la chaleur dégagée
1, fiche 12, Français, dispositif%20assurant%20l%27absorption%20de%20la%20chaleur%20d%C3%A9gag%C3%A9e
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Falcon Microtest III 96-well plate with low-evaporation lid
1, fiche 13, Anglais, Falcon%20Microtest%20III%2096%2Dwell%20plate%20with%20low%2Devaporation%20lid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - Falcon%20Microtest%20III%2096%2Dwell%20plate%20with%20low%2Devaporation%20lid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plaque à 96 cupules avec couvercle assurant une évaporation lente Microtest III de Falcon
1, fiche 13, Français, plaque%20%C3%A0%2096%20cupules%20avec%20couvercle%20assurant%20une%20%C3%A9vaporation%20lente%20Microtest%20III%20de%20Falcon
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - plaque%20%C3%A0%2096%20cupules%20avec%20couvercle%20assurant%20une%20%C3%A9vaporation%20lente%20Microtest%20III%20de%20Falcon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 96-well plate with low-evaporation lid
1, fiche 14, Anglais, 96%2Dwell%20plate%20with%20low%2Devaporation%20lid
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - 96%2Dwell%20plate%20with%20low%2Devaporation%20lid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plaque à 96 cupules avec couvercle assurant une évaporation lente
1, fiche 14, Français, plaque%20%C3%A0%2096%20cupules%20avec%20couvercle%20assurant%20une%20%C3%A9vaporation%20lente
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - plaque%20%C3%A0%2096%20cupules%20avec%20couvercle%20assurant%20une%20%C3%A9vaporation%20lente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- officer in tactical command
1, fiche 15, Anglais, officer%20in%20tactical%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 15, Anglais, OTC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In maritime usage, the senior officer present eligible to assume command, or the officer to whom he has delegated tactical command. 3, fiche 15, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
officer in tactical command; OTC: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
officer in tactical command; OTC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 15, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- officier exerçant le commandement tactique
1, fiche 15, Français, officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 15, Français, OTC
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- officier assurant le commandement tactique 3, fiche 15, Français, officier%20assurant%20le%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN
- OTC 4, fiche 15, Français, OTC
correct, nom masculin, OTAN
- OTC 4, fiche 15, Français, OTC
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En usage maritime, officier présent le plus ancien, capable d’exercer le commandement, ou officier à qui il a délégué le commandement tactique. 5, fiche 15, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
officier exerçant le commandement tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 15, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
officier exerçant le commandement tactique; OTC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 15, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Táctica militar
- Fuerzas navales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- oficial con mando táctico
1, fiche 15, Espagnol, oficial%20con%20mando%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En términos marítimos, el oficial más antiguo que puede ser elegido para asumir el mando o el oficial en el que se ha delegado el mando táctico. 1, fiche 15, Espagnol, - oficial%20con%20mando%20t%C3%A1ctico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- officer in tactical command information exchange system
1, fiche 16, Anglais, officer%20in%20tactical%20command%20information%20exchange%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OTCIXS 1, fiche 16, Anglais, OTCIXS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A UHF [ultrahigh frequency] tactical satellite communications system that supports exchange of position data and text messaging through formatted broadcasts to naval and joint forces. 1, fiche 16, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command%20information%20exchange%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système d’échange d’information à l'intention de l'officier assurant le commandement tactique
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27officier%20assurant%20le%20commandement%20tactique
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Baby and Child Care
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- breastfeeding peer support volunteer 1, fiche 17, Anglais, breastfeeding%20peer%20support%20volunteer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périnatalité
- Soins du bébé et puériculture
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mère assurant un soutien bénévole en allaitement
1, fiche 17, Français, m%C3%A8re%20assurant%20un%20soutien%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20en%20allaitement
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Bankruptcy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Insolvency Forum: National Report: Improving the Effectiveness and Efficiency of Canada's Insolvency System While Ensuring Compliance with the Bankruptcy and Insolvency Act
1, fiche 18, Anglais, National%20Insolvency%20Forum%3A%20National%20Report%3A%20Improving%20the%20Effectiveness%20and%20Efficiency%20of%20Canada%27s%20Insolvency%20System%20While%20Ensuring%20Compliance%20with%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Office of the Superintendent of Bankruptcy (OBS), 2000. 1, fiche 18, Anglais, - National%20Insolvency%20Forum%3A%20National%20Report%3A%20Improving%20the%20Effectiveness%20and%20Efficiency%20of%20Canada%27s%20Insolvency%20System%20While%20Ensuring%20Compliance%20with%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Faillites
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Forum national sur l'insolvabilité : rapport national : améliorer l'efficacité et l'efficience du régime canadien d’insolvabilité tout en assurant la conformité à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité
1, fiche 18, Français, Forum%20national%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20%3A%20rapport%20national%20%3A%20am%C3%A9liorer%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20l%27efficience%20du%20r%C3%A9gime%20canadien%20d%26rsquo%3Binsolvabilit%C3%A9%20tout%20en%20assurant%20la%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bureau du surintendant des faillites (BSF), 2000. 1, fiche 18, Français, - Forum%20national%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20%3A%20rapport%20national%20%3A%20am%C3%A9liorer%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20l%27efficience%20du%20r%C3%A9gime%20canadien%20d%26rsquo%3Binsolvabilit%C3%A9%20tout%20en%20assurant%20la%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fundraising intermediary 1, fiche 19, Anglais, fundraising%20intermediary
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- fund raising intermediary
- fund-raising intermediary
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- intermédiaire assurant la collecte de fonds
1, fiche 19, Français, interm%C3%A9diaire%20assurant%20la%20collecte%20de%20fonds
nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, Centraide est un intermédiaire assurant la collecte de fonds. 1, fiche 19, Français, - interm%C3%A9diaire%20assurant%20la%20collecte%20de%20fonds
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Formulaire T3010 (Déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés). 1, fiche 19, Français, - interm%C3%A9diaire%20assurant%20la%20collecte%20de%20fonds
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air superiority fighter
1, fiche 20, Anglais, air%20superiority%20fighter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- air superiority aircraft 2, fiche 20, Anglais, air%20superiority%20aircraft
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aircraft to meet the threat envisioned for the 1980s and to increase their [USAF'S] air strength in NATO ... [by means of] unmatched maneuverability, ease of maintenance, high safety and survivability. 3, fiche 20, Anglais, - air%20superiority%20fighter
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Designed specifically as an air superiority fighter, the F-15A Eagle has proved equally suitable for air-to-ground missions without degradation of its primary role. 4, fiche 20, Anglais, - air%20superiority%20fighter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
air superiority aircraft: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 20, Anglais, - air%20superiority%20fighter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avion assurant la supériorité aérienne
1, fiche 20, Français, avion%20assurant%20la%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- avion de supériorité aérienne 2, fiche 20, Français, avion%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation
- chasseur de supériorité aérienne 3, fiche 20, Français, chasseur%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct
- chasseur de suprématie aérienne 4, fiche 20, Français, chasseur%20de%20supr%C3%A9matie%20a%C3%A9rienne
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le chasseur de supériorité aérienne est destiné à l'interception aux altitudes basses et moyennes, tout en conservant de bonnes aptitudes à haute altitude. Son appellation traduit la volonté de le rendre supérieur à l'adversaire dans des rencontres entre chasseurs, alors que l'intercepteur est surtout destiné à être opposé aux bombardiers ennemis. [...] Le «F-15» américain correspond à cette définition. 3, fiche 20, Français, - avion%20assurant%20la%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
«avion de supériorité aérienne» : Dans la panoplie des armes de l'armée de l'air, le YF-16 est, davantage que le YF-17, complémentaire des avions de supériorité aérienne F-14 et F-15, dont les programmes sont fixés et, à ce titre, il ne risque pas de remettre ceux-ci en cause devant le Congrès pour des questions budgétaires. 5, fiche 20, Français, - avion%20assurant%20la%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
avion de supériorité aérienne; avion assurant la supériorité aérienne : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 20, Français, - avion%20assurant%20la%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Advisor to the Commissioner of Canada Elections, Liaison between the Commissioner and the Committee 1, fiche 21, Anglais, Advisor%20to%20the%20Commissioner%20of%20Canada%20Elections%2C%20Liaison%20between%20the%20Commissioner%20and%20the%20Committee
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conseiller du commissaire aux élections fédérales assurant la liaison entre le commissaire et le comité
1, fiche 21, Français, Conseiller%20du%20commissaire%20aux%20%C3%A9lections%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20assurant%20la%20liaison%20entre%20le%20commissaire%20et%20le%20comit%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comité interdirections auquel participe le conseiller avec plein droit de parole mais sans droit de vote, et où il est important de noter l'indépendance entre le DGE [Directeur général des élections] et le commissaire. 1, fiche 21, Français, - Conseiller%20du%20commissaire%20aux%20%C3%A9lections%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20assurant%20la%20liaison%20entre%20le%20commissaire%20et%20le%20comit%C3%A9
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Conseillère du commissaire aux élections fédérales assurant la liaison entre le commissaire et le comité
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- interoperable cryptographic method
1, fiche 22, Anglais, interoperable%20cryptographic%20method
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode cryptographiques assurant l'interopérabilité
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20cryptographiques%20assurant%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] méthodes cryptographiques assurant l'interopérabilité, la portabilité et la mobilité dans les réseaux d'information et de communication nationaux et mondiaux [...] 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20cryptographiques%20assurant%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- portable cryptographic method
1, fiche 23, Anglais, portable%20cryptographic%20method
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- méthode cryptographiques assurant la portabilité
1, fiche 23, Français, m%C3%A9thode%20cryptographiques%20assurant%20la%20portabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] méthodes cryptographiques assurant l'interopérabilité, la portabilité et la mobilité dans les réseaux d'information et de communication nationaux et mondiaux [...] 1, fiche 23, Français, - m%C3%A9thode%20cryptographiques%20assurant%20la%20portabilit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mobile cryptographic method
1, fiche 24, Anglais, mobile%20cryptographic%20method
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- méthode cryptographiques assurant la mobilité
1, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20cryptographiques%20assurant%20la%20mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] méthodes cryptographiques assurant l'interopérabilité, la portabilité et la mobilité dans les réseaux d'information et de communication nationaux et mondiaux [...] 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9thode%20cryptographiques%20assurant%20la%20mobilit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Self-Help Scheme through the Provision of a Revolving Loan Fund for Women's Groups 1, fiche 25, Anglais, Self%2DHelp%20Scheme%20through%20the%20Provision%20of%20a%20Revolving%20Loan%20Fund%20for%20Women%27s%20Groups
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UNIFEM [United Nations Development Fund for Women] 1, fiche 25, Anglais, - Self%2DHelp%20Scheme%20through%20the%20Provision%20of%20a%20Revolving%20Loan%20Fund%20for%20Women%27s%20Groups
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Projet d’autoassistance assurant aux groupes féminins l'accès à un fonds autorenouvelable de prêt
1, fiche 25, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bautoassistance%20assurant%20aux%20groupes%20f%C3%A9minins%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20fonds%20autorenouvelable%20de%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Préstamos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Plan de autoayuda mediante el establecimiento de un fondo rotatorio de préstamos para organizaciones femeninas
1, fiche 25, Espagnol, Plan%20de%20autoayuda%20mediante%20el%20establecimiento%20de%20un%20fondo%20rotatorio%20de%20pr%C3%A9stamos%20para%20organizaciones%20femeninas
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- News and Journalism
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Agreement Ensuring the Protection of Journalists Engaged in Dangerous Missions and Providing, Inter Alia, for the Creation of a Universally Recognized and Guaranteed Identification Document 1, fiche 26, Anglais, International%20Agreement%20Ensuring%20the%20Protection%20of%20Journalists%20Engaged%20in%20Dangerous%20Missions%20and%20Providing%2C%20Inter%20Alia%2C%20for%20the%20Creation%20of%20a%20Universally%20Recognized%20and%20Guaranteed%20Identification%20Document
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Information et journalisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Accord international assurant la protection des journalistes en mission périlleuse et prévoyant notamment la création d’un document d’identification unanimement reconnu et garanti
1, fiche 26, Français, Accord%20international%20assurant%20la%20protection%20des%20journalistes%20en%20mission%20p%C3%A9rilleuse%20et%20pr%C3%A9voyant%20notamment%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20document%20d%26rsquo%3Bidentification%20unanimement%20reconnu%20et%20garanti
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Noticias y periodismo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Internacional que Asegure la Protección de los Periodistas en Misión Peligrosa y Prevea en Particular la Creación de un Documento de Identidad Reconocido y Garantizado Universalmente
1, fiche 26, Espagnol, Acuerdo%20Internacional%20que%20Asegure%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Periodistas%20en%20Misi%C3%B3n%20Peligrosa%20y%20Prevea%20en%20Particular%20la%20Creaci%C3%B3n%20de%20un%20Documento%20de%20Identidad%20Reconocido%20y%20Garantizado%20Universalmente
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Marketing
- Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- competitive environment
1, fiche 27, Anglais, competitive%20environment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- competitive climate 2, fiche 27, Anglais, competitive%20climate
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The number and types of competitors the marketing manager must face, and how they may behave. 1, fiche 27, Anglais, - competitive%20environment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commercialisation
- Économique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- environnement concurrentiel
1, fiche 27, Français, environnement%20concurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- climat concurrentiel 2, fiche 27, Français, climat%20concurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conditions dans lesquelles s'exerce la concurrence. 3, fiche 27, Français, - environnement%20concurrentiel
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- conditions assurant le jeu de la concurrence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Post Offices
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- delivery private licensed post office 1, fiche 28, Anglais, delivery%20private%20licensed%20post%20office
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- delivery PLPO 1, fiche 28, Anglais, delivery%20PLPO
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bureaux de poste
- Levée et distribution du courrier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- concession postale assurant la distribution
1, fiche 28, Français, concession%20postale%20assurant%20la%20distribution
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- community mail agent 1, fiche 29, Anglais, community%20mail%20agent
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- habitant de la commune assurant le service postal
1, fiche 29, Français, habitant%20de%20la%20commune%20assurant%20le%20service%20postal
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L'UPU [Union postale universelle]. 1, fiche 29, Français, - habitant%20de%20la%20commune%20assurant%20le%20service%20postal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- outbound conference 1, fiche 30, Anglais, outbound%20conference
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- outbound conferences
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conférence d’exportation
1, fiche 30, Français, conf%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Bexportation
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- conférence assurant le trafic d’exportation 2, fiche 30, Français, conf%C3%A9rence%20assurant%20le%20trafic%20d%26rsquo%3Bexportation
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : C-83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995. 1, fiche 30, Français, - conf%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- conférences assurant le trafic d’exportation
- conférences d’exportation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inbound conference 1, fiche 31, Anglais, inbound%20conference
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conférence assurant le trafic d’importation
1, fiche 31, Français, conf%C3%A9rence%20assurant%20le%20trafic%20d%26rsquo%3Bimportation
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inbound/outbound conference 1, fiche 32, Anglais, inbound%2Foutbound%20conference
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Annual Review 1993, tableau p.73. 1, fiche 32, Anglais, - inbound%2Foutbound%20conference
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- conférence assurant le transport aller-retour
1, fiche 32, Français, conf%C3%A9rence%20assurant%20le%20transport%20aller%2Dretour
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Examen annuel 1993, tableau fr.p.77. 1, fiche 32, Français, - conf%C3%A9rence%20assurant%20le%20transport%20aller%2Dretour
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgery
- Non-Surgical Treatment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- life-saving medical care 1, fiche 33, Anglais, life%2Dsaving%20medical%20care
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chirurgie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soins medicaux assurant la survie
1, fiche 33, Français, soins%20medicaux%20assurant%20la%20survie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- energy-carrying molecule
1, fiche 34, Anglais, energy%2Dcarrying%20molecule
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The nucleotides serve not only as building blocks of nucleic acids but also as coenzymes and as energy-carrying molecules. 1, fiche 34, Anglais, - energy%2Dcarrying%20molecule
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- molécule assurant le transport de l'énergie
1, fiche 34, Français, mol%C3%A9cule%20assurant%20le%20transport%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les nucléotides servent non seulement d'unités élémentaires aux acides nucléiques mais également comme coenzymes et comme molécules assurant le transport de l'énergie. 1, fiche 34, Français, - mol%C3%A9cule%20assurant%20le%20transport%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- An Act to provide for the carrying out of the family law reform and to amend the code of Civil Procedure
1, fiche 35, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20carrying%20out%20of%20the%20family%20law%20reform%20and%20to%20amend%20the%20code%20of%20Civil%20Procedure
correct, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Loi assurant l'application de la réforme du droit de la famille et modifiant le Code de procédure civil
1, fiche 35, Français, Loi%20assurant%20l%27application%20de%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20de%20la%20famille%20et%20modifiant%20le%20Code%20de%20proc%C3%A9dure%20civil
correct, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector
1, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20to%20ensure%20that%20essential%20services%20are%20maintained%20in%20the%20health%20and%20social%20services%20sector
correct, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux
1, fiche 36, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20assurant%20le%20maintien%20des%20services%20essentiels%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure continuity of electrical service by Hydro-Québec
1, fiche 37, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20continuity%20of%20electrical%20service%20by%20Hydro%2DQu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Loi assurant la continuité des services d’électricité d’Hydro-Québec
1, fiche 37, Français, Loi%20assurant%20la%20continuit%C3%A9%20des%20services%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20d%26rsquo%3BHydro%2DQu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- An Act to repeal to Act to ensure continuity of electrical service by Hydro-Québec
1, fiche 38, Anglais, An%20Act%20to%20repeal%20to%20Act%20to%20ensure%20continuity%20of%20electrical%20service%20by%20Hydro%2DQu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Loi abrogeant la Loi assurant la continuité des services d’électricité d’Hydro-Québec
1, fiche 38, Français, Loi%20abrogeant%20la%20Loi%20assurant%20la%20continuit%C3%A9%20des%20services%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20d%26rsquo%3BHydro%2DQu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nicotine delivery device 1, fiche 39, Anglais, nicotine%20delivery%20device
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dispositif assurant un apport de nicotine
1, fiche 39, Français, dispositif%20assurant%20un%20apport%20de%20nicotine
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- settling bank 1, fiche 40, Anglais, settling%20bank
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- banque assurant le paiement
1, fiche 40, Français, banque%20assurant%20le%20paiement
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- purchasing-power-parity exchange rate
1, fiche 41, Anglais, purchasing%2Dpower%2Dparity%20exchange%20rate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[A paper by Jeroen Kremers and Timothy Lane published in the December 1990 issue of Staff Papers] constructs ERM [exchange rate mechanism] aggregates for money and income by adding up the corresponding national data at purchasing-power-parity exchange rates, selecting the Organization for Economic Cooperation and Development's (OECD's) estimates of the relative purchasing powers of different currencies in a benchmark year, 1985. 1, fiche 41, Anglais, - purchasing%2Dpower%2Dparity%20exchange%20rate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- taux de change assurant la parité des pouvoirs d’achat
1, fiche 41, Français, taux%20de%20change%20assurant%20la%20parit%C3%A9%20des%20pouvoirs%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- locking devices
1, fiche 42, Anglais, locking%20devices
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mécanismes assurant le verrouillage des modules entre eux
1, fiche 42, Français, m%C3%A9canismes%20assurant%20le%20verrouillage%20des%20modules%20entre%20eux
nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Convention Ensuring Benefit or Allowances to the Invonluntarily Unemployed
1, fiche 43, Anglais, Convention%20Ensuring%20Benefit%20or%20Allowances%20to%20the%20Invonluntarily%20Unemployed
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
International Labour Conference, Convention 44, 23 june 1934, modified 1946. 1, fiche 43, Anglais, - Convention%20Ensuring%20Benefit%20or%20Allowances%20to%20the%20Invonluntarily%20Unemployed
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations
1, fiche 43, Français, Convention%20assurant%20aux%20ch%C3%B4meurs%20involontaires%20des%20indemnit%C3%A9s%20ou%20des%20allocations
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Compelling appearance, interim release and pre-trial detention 1, fiche 44, Anglais, Compelling%20appearance%2C%20interim%20release%20and%20pre%2Dtrial%20detention
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Les mesures assurant la comparution, la mise en liberté provisoire et la détention avant le procès 1, fiche 44, Français, Les%20mesures%20assurant%20la%20comparution%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20provisoire%20et%20la%20d%C3%A9tention%20avant%20le%20proc%C3%A8s
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Document de travail 57 de la Commission de réforme du droit du Canada. 1, fiche 44, Français, - Les%20mesures%20assurant%20la%20comparution%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20provisoire%20et%20la%20d%C3%A9tention%20avant%20le%20proc%C3%A8s
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Phraseology
- Management Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ability to control by ensuring that 1, fiche 45, Anglais, ability%20to%20control%20by%20ensuring%20that
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
ability to control by ensuring that approved procedures are followed and objectives and deadlines are met 1, fiche 45, Anglais, - ability%20to%20control%20by%20ensuring%20that
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phraséologie
- Contrôle de gestion
Fiche 45, La vedette principale, Français
- capacité de contrôler en s’assurant que
1, fiche 45, Français, capacit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4ler%20en%20s%26rsquo%3Bassurant%20que
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
capacité de contrôler en s'assurant que les procédures établies sont suivies et que les objectifs et les délais sont respectés 1, fiche 45, Français, - capacit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4ler%20en%20s%26rsquo%3Bassurant%20que
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada 1, fiche 45, Français, - capacit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4ler%20en%20s%26rsquo%3Bassurant%20que
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- developer
1, fiche 46, Anglais, developer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The amendment basically guarantees the producer of brand name drugs (the developers of new pharmaceuticals) up to ten years of exclusive rights to then newly patent products. 1, fiche 46, Anglais, - developer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- entreprise assurant le développement des médicaments
1, fiche 46, Français, entreprise%20assurant%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20m%C3%A9dicaments
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-09-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- continuing corporation
1, fiche 47, Anglais, continuing%20corporation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- corporation assurant la continuation
1, fiche 47, Français, corporation%20assurant%20la%20continuation
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Transport of Goods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Merchant Airship Cargo Satellite System 1, fiche 48, Anglais, Merchant%20Airship%20Cargo%20Satellite%20System
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport de marchandises
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dirigeable géant assurant le ramassage et la livraison de marchandises
1, fiche 48, Français, dirigeable%20g%C3%A9ant%20assurant%20le%20ramassage%20et%20la%20livraison%20de%20marchandises
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- unloading carrier 1, fiche 49, Anglais, unloading%20carrier
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Carrier unloading express from car, boat or other transportation vehicle or container. 1, fiche 49, Anglais, - unloading%20carrier
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 49, La vedette principale, Français
- transporteur assurant le déchargement
1, fiche 49, Français, transporteur%20assurant%20le%20d%C3%A9chargement
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- representative showing 1, fiche 50, Anglais, representative%20showing
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(outdoor advertising) 1, fiche 50, Anglais, - representative%20showing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- couverture assurant une bonne représentation 1, fiche 50, Français, couverture%20assurant%20une%20bonne%20repr%C3%A9sentation
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Journal des traducteurs Vol. 8 No 2 Glossaire des termes de la publicité 1, fiche 50, Français, - couverture%20assurant%20une%20bonne%20repr%C3%A9sentation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1977-08-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation
- Working Practices and Conditions
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- watchkeeping staff 1, fiche 51, Anglais, watchkeeping%20staff
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports
- Régimes et conditions de travail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- personnel assurant la veille 1, fiche 51, Français, personnel%20assurant%20la%20veille
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- feeder line service 1, fiche 52, Anglais, feeder%20line%20service
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- compagnie assurant des services d’apport
1, fiche 52, Français, compagnie%20assurant%20des%20services%20d%26rsquo%3Bapport
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- home comfort appliance 1, fiche 53, Anglais, home%20comfort%20appliance
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- appareil assurant le confort du foyer
1, fiche 53, Français, appareil%20assurant%20le%20confort%20du%20foyer
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- carrying on 1, fiche 54, Anglais, carrying%20on
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Stations carrying on these communications 1, fiche 54, Anglais, - carrying%20on
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 54, La vedette principale, Français
- assurant 1, fiche 54, Français, assurant
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Stations assurant ces communications 1, fiche 54, Français, - assurant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hard facing rod 1, fiche 55, Anglais, hard%20facing%20rod
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 55, La vedette principale, Français
- règle assurant une surface dure 1, fiche 55, Français, r%C3%A8gle%20assurant%20une%20surface%20dure
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- head drop making peak-load power 1, fiche 56, Anglais, head%20drop%20making%20peak%2Dload%20power
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chute assurant l'énergie de pointe 1, fiche 56, Français, chute%20assurant%20l%27%C3%A9nergie%20de%20pointe
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 56, Français, - chute%20assurant%20l%27%C3%A9nergie%20de%20pointe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- commuter line company 1, fiche 57, Anglais, commuter%20line%20company
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- compagnie assurant des services d’apport
1, fiche 57, Français, compagnie%20assurant%20des%20services%20d%26rsquo%3Bapport
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :