TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTACHEE [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legal attaché
1, fiche 1, Anglais, legal%20attach%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attaché juridique
1, fiche 1, Français, attach%C3%A9%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attachée juridique 1, fiche 1, Français, attach%C3%A9e%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public relations press agent
1, fiche 2, Anglais, public%20relations%20press%20agent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attaché de presse aux relations publiques
1, fiche 2, Français, attach%C3%A9%20de%20presse%20aux%20relations%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attachée de presse aux relations publiques 1, fiche 2, Français, attach%C3%A9e%20de%20presse%20aux%20relations%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- press agent
1, fiche 3, Anglais, press%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attaché de presse
1, fiche 3, Français, attach%C3%A9%20de%20presse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attachée de presse 1, fiche 3, Français, attach%C3%A9e%20de%20presse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- press agent
1, fiche 4, Anglais, press%20agent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person employed to organize advertising and publicity in the press on behalf of an organization or person. 1, fiche 4, Anglais, - press%20agent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaché de presse
1, fiche 4, Français, attach%C3%A9%20de%20presse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- attachée de presse 1, fiche 4, Français, attach%C3%A9e%20de%20presse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, au sein d'une entreprise ou de toute autre organisation, est chargée des relations avec les médias. 1, fiche 4, Français, - attach%C3%A9%20de%20presse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agente de prensa
1, fiche 4, Espagnol, agente%20de%20prensa
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- relacionista 2, fiche 4, Espagnol, relacionista
correct, genre commun
- relaciones públicas 2, fiche 4, Espagnol, relaciones%20p%C3%BAblicas
correct, genre commun, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Persona] cuyo fin es, mediante gestiones personales o con el empleo de las técnicas de difusión y comunicación, informar sobre personas, empresas, instituciones, entre otras, tratando de prestigiarlas y de captar voluntades a su favor. 3, fiche 4, Espagnol, - agente%20de%20prensa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agente de prensa; relaciones públicas; relacionista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" [equivale a] "agente de prensa", "relaciones públicas" o "relacionista". 1, fiche 4, Espagnol, - agente%20de%20prensa
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
relaciones públicas: La designación "relaciones públicas" puede referirse a la actividad profesional o bien, a la persona que desempeña dicha actividad. 4, fiche 4, Espagnol, - agente%20de%20prensa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- executive assistant
1, fiche 5, Anglais, executive%20assistant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Executive assistants are similar to administrative assistants or secretaries in that they all support someone else's work—usually an executive—by handling or supervising office duties. The difference is that an executive assistant is specifically a senior office staff member assigned to a top executive. This involves supervising and training other office staff, as well as tackling tasks that could have a dramatic effect on the success of a company. 2, fiche 5, Anglais, - executive%20assistant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "administrative assistant." 3, fiche 5, Anglais, - executive%20assistant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adjoint de direction
1, fiche 5, Français, adjoint%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- adjointe de direction 2, fiche 5, Français, adjointe%20de%20direction
correct, nom féminin
- attaché de direction 1, fiche 5, Français, attach%C3%A9%20de%20direction
correct, nom masculin
- attachée de direction 3, fiche 5, Français, attach%C3%A9e%20de%20direction
correct, nom féminin
- adjoint exécutif 4, fiche 5, Français, adjoint%20ex%C3%A9cutif
à éviter, nom masculin
- adjointe exécutive 3, fiche 5, Français, adjointe%20ex%C3%A9cutive
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
adjoint exécutif; adjointe exécutive : Le terme «exécutif» est un anglicisme quand il est employé dans le sens de «direction». 3, fiche 5, Français, - adjoint%20de%20direction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «adjoint administratif». 3, fiche 5, Français, - adjoint%20de%20direction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asistente ejecutivo
1, fiche 5, Espagnol, asistente%20ejecutivo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- asistente ejecutiva 2, fiche 5, Espagnol, asistente%20ejecutiva
correct, nom féminin
- asistenta ejecutiva 2, fiche 5, Espagnol, asistenta%20ejecutiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de un asistente administrativo, los asistentes ejecutivos ofrecen asesoramiento y orientación profesional, además de llevar a cabo sus tareas administrativas. También pueden actuar como representantes del ejecutivo para el cual trabajan al actuar en su nombre frente a terceros u otras organizaciones y coordinando las actividades de relaciones públicas cuando sea necesario. 1, fiche 5, Espagnol, - asistente%20ejecutivo
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commercial attaché
1, fiche 6, Anglais, commercial%20attach%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attaché commercial
1, fiche 6, Français, attach%C3%A9%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- attachée commerciale 1, fiche 6, Français, attach%C3%A9e%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- attaché
1, fiche 7, Anglais, attach%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attaché - services gouvernementaux
1, fiche 7, Français, attach%C3%A9%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- attachée-services gouvernementaux 1, fiche 7, Français, attach%C3%A9e%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- School and School-Related Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- geographical full-time physician
1, fiche 8, Anglais, geographical%20full%2Dtime%20physician
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- geographical full-time clinician 2, fiche 8, Anglais, geographical%20full%2Dtime%20clinician
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hospital physician who enters into a contractual agreement with a school of medicine to teach and conduct research as a faculty member of that school. 3, fiche 8, Anglais, - geographical%20full%2Dtime%20physician
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The physician most often continues to provide clinical services and perform various administrative tasks and agrees, under the terms of the contract, to practise only at the hospital. 3, fiche 8, Anglais, - geographical%20full%2Dtime%20physician
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attaché d’enseignement clinique à temps complet
1, fiche 8, Français, attach%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- attachée d’enseignement clinique à temps complet 2, fiche 8, Français, attach%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, nom féminin
- attaché d’enseignement clinique à temps plein 3, fiche 8, Français, attach%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20plein
nom masculin
- attachée d’enseignement clinique à temps plein 4, fiche 8, Français, attach%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20plein
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Médecin d'un hôpital, qui fait aussi partie du corps professoral de la faculté de médecine d'une université, dont les fonctions peuvent comprendre les services cliniques, l'enseignement, la recherche et des tâches administratives et dont le bureau doit se trouver uniquement dans l'établissement hospitalier. 5, fiche 8, Français, - attach%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- profesor titular de clínica médica
1, fiche 8, Espagnol, profesor%20titular%20de%20cl%C3%ADnica%20m%C3%A9dica
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commercial attaché
1, fiche 9, Anglais, commercial%20attach%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A representative of a government located in a foreign country for the purpose of assisting and fostering the foreign trade of that government. 2, fiche 9, Anglais, - commercial%20attach%C3%A9
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attaché commercial
1, fiche 9, Français, attach%C3%A9%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- attachée commerciale 2, fiche 9, Français, attach%C3%A9e%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Représentant d'un gouvernement, résidant dans un pays étranger en vue d'aider et de protéger le commerce extérieur de ce gouvernement. 3, fiche 9, Français, - attach%C3%A9%20commercial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Relaciones internacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agregado comercial
1, fiche 9, Espagnol, agregado%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- agregada comercial 1, fiche 9, Espagnol, agregada%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2019-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Administrative Attaché 1, fiche 10, Anglais, Administrative%20Attach%C3%A9
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Attaché (Administration) 1, fiche 10, Anglais, Attach%C3%A9%20%28Administration%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attaché administratif
1, fiche 10, Français, attach%C3%A9%20administratif
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- attachée administrative 1, fiche 10, Français, attach%C3%A9e%20administrative
nom féminin
- attaché d’administration 1, fiche 10, Français, attach%C3%A9%20d%26rsquo%3Badministration
nom masculin
- attachée d’administration 1, fiche 10, Français, attach%C3%A9e%20d%26rsquo%3Badministration
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2019-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the Commissioner 1, fiche 11, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20Commissioner
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- adjoint administratif au commissaire
1, fiche 11, Français, adjoint%20administratif%20au%20commissaire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- adjointe administrative au commissaire 1, fiche 11, Français, adjointe%20administrative%20au%20commissaire
nom féminin
- attaché administratif auprès du commissaire 1, fiche 11, Français, attach%C3%A9%20administratif%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- attachée administrative auprès du commissaire 1, fiche 11, Français, attach%C3%A9e%20administrative%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
attaché administratif auprès du commissaire; attachée administrative auprès du commissaire : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d'«Administrative Attaché to the Commissioner». 1, fiche 11, Français, - adjoint%20administratif%20au%20commissaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant
1, fiche 12, Anglais, Administrative%20Assistant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
544: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - Administrative%20Assistant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing administrative assistance in budgeting, processing correspondence, filing, drafting correspondence; and conducting administrative research to improve office procedures and efficiency. 1, fiche 12, Anglais, - Administrative%20Assistant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- adjoint administratif
1, fiche 12, Français, adjoint%20administratif
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- adjointe administrative 1, fiche 12, Français, adjointe%20administrative
nom féminin
- attaché administratif 1, fiche 12, Français, attach%C3%A9%20administratif
voir observation, nom masculin
- attachée administrative 1, fiche 12, Français, attach%C3%A9e%20administrative
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
544 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - adjoint%20administratif
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une aide administrative en ce qui concerne le budget, le traitement de la correspondance, le classement et la rédaction de la correspondance; mener des recherches afin d'améliorer les modalités et l'efficience du bureau du point de vue administratif. 1, fiche 12, Français, - adjoint%20administratif
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
attaché administratif; attachée administrative : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «adjoint administratif» (ou «adjointe administrative») est préférable, car «attaché administratif» (ou «attachée administrative») est plutôt l'équivalent d'«administrative attaché». 1, fiche 12, Français, - adjoint%20administratif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- public relations press agent
1, fiche 13, Anglais, public%20relations%20press%20agent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations publiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attaché de presse aux relations publiques
1, fiche 13, Français, attach%C3%A9%20de%20presse%20aux%20relations%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- attachée de presse aux relations publiques 1, fiche 13, Français, attach%C3%A9e%20de%20presse%20aux%20relations%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pets
- Protection of Farm Animals
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tethered dog
1, fiche 14, Anglais, tethered%20dog
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A dog that is [tied] with chain, rope or cable to a stationary object, usually in a backyard. 1, fiche 14, Anglais, - tethered%20dog
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Animaux d'agrément
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chien attaché
1, fiche 14, Français, chien%20attach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chienne attachée 2, fiche 14, Français, chienne%20attach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Garder un chien à l'attache] signifie garder un chien attaché la majeure partie de son temps à une niche, une clôture ou un objet fixe par une chaîne ou une corde, généralement dans le terrain de son propriétaire, dans l'intention d'en garder le contrôle. 3, fiche 14, Français, - chien%20attach%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- technical attaché
1, fiche 15, Anglais, technical%20attach%C3%A9
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- attaché technique
1, fiche 15, Français, attach%C3%A9%20technique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- attachée technique 2, fiche 15, Français, attach%C3%A9e%20technique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the Commissioner
1, fiche 16, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20Commissioner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Français
- attaché administratif auprès du commissaire
1, fiche 16, Français, attach%C3%A9%20administratif%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- attachée administrative auprès du commissaire 1, fiche 16, Français, attach%C3%A9e%20administrative%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Air Attaché
1, fiche 17, Anglais, Air%20Attach%C3%A9
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 17, Anglais, - Air%20Attach%C3%A9
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Attaché de l’aviation
1, fiche 17, Français, Attach%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baviation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Attachée de l'aviation 2, fiche 17, Français, Attach%C3%A9e%20de%20l%27aviation
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 17, Français, - Attach%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Peace-Keeping Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- military attaché
1, fiche 18, Anglais, military%20attach%C3%A9
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- defence attaché 2, fiche 18, Anglais, defence%20attach%C3%A9
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An army officer attached to his nation's embassy or legation in a foreign country. 3, fiche 18, Anglais, - military%20attach%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
defence attaché: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 18, Anglais, - military%20attach%C3%A9
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 18, La vedette principale, Français
- attaché militaire
1, fiche 18, Français, attach%C3%A9%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- attachée militaire 2, fiche 18, Français, attach%C3%A9e%20militaire
correct, nom féminin
- attaché de défense 3, fiche 18, Français, attach%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
- attachée de défense 4, fiche 18, Français, attach%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
- attaché des forces armées 3, fiche 18, Français, attach%C3%A9%20des%20forces%20arm%C3%A9es
correct, nom masculin
- attachée des forces armées 5, fiche 18, Français, attach%C3%A9e%20des%20forces%20arm%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] dès le milieu du XIXe siècle, les attachés militaires sont apparus comme membres réguliers et permanents de l'équipe de l'ambassade. La fonction classique par excellence de l'attaché militaire est l'observation. De nos jours, son objet est double. D'une part, militaire, tant au sens strict du terme que dans ses aspects connexes : industriel, économique, scientifique, diplomatique, etc. [...] L'attaché militaire est bien placé pour suivre [...] certains développements [tels] les coups d'État et l'instauration de gouvernements militaires. [...] et, grâce à ses contacts officiels, il pourra entretenir et cultiver, ensuite, ces relations au niveau gouvernemental. Cet aspect nouveau de la fonction de l'attaché militaire explique pourquoi, dans plusieurs pays d'accueil - notamment du tiers-monde - cet officier est, avant tout, un diplomate politique. Par contre, lorsque son pays est gouverné par un régime militaire, il en est souvent le véritable représentant, éclipsant ainsi l'ambassadeur. 6, fiche 18, Français, - attach%C3%A9%20militaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
attaché de défense; attaché des forces armées : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 18, Français, - attach%C3%A9%20militaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- agregado militar
1, fiche 18, Espagnol, agregado%20militar
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- social attaché
1, fiche 19, Anglais, social%20attach%C3%A9
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- attaché social
1, fiche 19, Français, attach%C3%A9%20social
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- attachée sociale 2, fiche 19, Français, attach%C3%A9e%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’attaché social est chargé d’une mission générale sur les plans social, culturel, économique et de l’information [...] 1, fiche 19, Français, - attach%C3%A9%20social
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- economic attaché
1, fiche 20, Anglais, economic%20attach%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Responding to an oral question in the House of Advisors on the coordination between the economic attaché and chambers of commerce and industry, [the Minister Delegate to the Foreign Ministry ] said the role of advisors or economic associates is an important factor in strengthening the economic relations and partnership development. 2, fiche 20, Anglais, - economic%20attach%C3%A9
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- attaché économique
1, fiche 20, Français, attach%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- attachée économique 2, fiche 20, Français, attach%C3%A9e%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vous aimez voyager et vous souhaitez être confronté à de multiples missions? Le métier d'attaché économique en ambassage est fait pour vous. 3, fiche 20, Français, - attach%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Assistant Attaché
1, fiche 21, Anglais, Assistant%20Attach%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 21, Anglais, - Assistant%20Attach%C3%A9
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Attaché adjoint
1, fiche 21, Français, Attach%C3%A9%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Attachée adjointe 2, fiche 21, Français, Attach%C3%A9e%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 21, Français, - Attach%C3%A9%20adjoint
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- labour attaché
1, fiche 22, Anglais, labour%20attach%C3%A9
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A delegation of post and logistics unions will meet with the labour attaché at the German Embassy in Washington today to protest Deutsche Post ... anti-union practices, specifically the use of illegal lie detector tests on employees. 2, fiche 22, Anglais, - labour%20attach%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- labor attaché
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- attaché des questions du travail
1, fiche 22, Français, attach%C3%A9%20des%20questions%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- attachée des question de travail 2, fiche 22, Français, attach%C3%A9e%20des%20question%20de%20travail
correct, nom féminin
- conseiller du travail 1, fiche 22, Français, conseiller%20du%20travail
correct, nom masculin
- conseillère du travail 2, fiche 22, Français, conseill%C3%A8re%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Agent diplomatique dans un pays étranger chargé de renseigner son gouvernement sur les relations du travail et d'établir des liaisons avec les organismes qui s'occupent de ces questions. 1, fiche 22, Français, - attach%C3%A9%20des%20questions%20du%20travail
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Military Attaché
1, fiche 23, Anglais, Military%20Attach%C3%A9
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 23, Anglais, - Military%20Attach%C3%A9
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Attaché militaire
1, fiche 23, Français, Attach%C3%A9%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Attachée militaire 2, fiche 23, Français, Attach%C3%A9e%20militaire
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 23, Français, - Attach%C3%A9%20militaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Agregado Militar
1, fiche 23, Espagnol, Agregado%20Militar
nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Assistant Naval Attaché
1, fiche 24, Anglais, Assistant%20Naval%20Attach%C3%A9
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 24, Anglais, - Assistant%20Naval%20Attach%C3%A9
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Attaché adjoint de la marine
1, fiche 24, Français, Attach%C3%A9%20adjoint%20de%20la%20marine
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Attachée adjointe de la marine 2, fiche 24, Français, Attach%C3%A9e%20adjointe%20de%20la%20marine
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 24, Français, - Attach%C3%A9%20adjoint%20de%20la%20marine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Assistant Military Attaché
1, fiche 25, Anglais, Assistant%20Military%20Attach%C3%A9
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 25, Anglais, - Assistant%20Military%20Attach%C3%A9
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Attaché militaire adjoint
1, fiche 25, Français, Attach%C3%A9%20militaire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Attachée militaire adjointe 2, fiche 25, Français, Attach%C3%A9e%20militaire%20adjointe
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 25, Français, - Attach%C3%A9%20militaire%20adjoint
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Assistant Defence Attaché
1, fiche 26, Anglais, Assistant%20Defence%20Attach%C3%A9
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 26, Anglais, - Assistant%20Defence%20Attach%C3%A9
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Attaché adjoint de Défense
1, fiche 26, Français, Attach%C3%A9%20adjoint%20de%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Attachée adjointe de Défense 2, fiche 26, Français, Attach%C3%A9e%20adjointe%20de%20D%C3%A9fense
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 26, Français, - Attach%C3%A9%20adjoint%20de%20D%C3%A9fense
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- agricultural attaché
1, fiche 27, Anglais, agricultural%20attach%C3%A9
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A diplomat who collects, analyzes, and acts on information on agriculture, agribusiness, food, and other related spheres in a foreign country or countries. 2, fiche 27, Anglais, - agricultural%20attach%C3%A9
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- attaché agricole
1, fiche 27, Français, attach%C3%A9%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- attachée agricole 2, fiche 27, Français, attach%C3%A9e%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Après avoir effectué sa coopération comme attaché agricole à l'ambassade de France à Pékin chargé de l’accompagnement des entreprises françaises sur le marché chinois, [il] rejoint le Cabinet du Ministre de l'agriculture pour prendre en charge les questions diplomatiques européennes et commerciales de l'OMC [Organisation mondiale du Commerce]. 3, fiche 27, Français, - attach%C3%A9%20agricole
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Diplomacy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- science attaché
1, fiche 28, Anglais, science%20attach%C3%A9
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- scientific attaché 2, fiche 28, Anglais, scientific%20attach%C3%A9
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A science attaché traditionally had three primary functions: advise the ambassador on scientific and technical matters, report scientific and technological events, and represent his or her country in scientific and technical matters to foreign scientific and technical academies, industry, and government bodies. 1, fiche 28, Anglais, - science%20attach%C3%A9
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
- Diplomatie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- attaché scientifique
1, fiche 28, Français, attach%C3%A9%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- attachée scientifique 2, fiche 28, Français, attach%C3%A9e%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L’attaché scientifique a pour rôle l’initiation de projets de coopération scientifique (programmation de missions, recherches conjointes, invitations de chercheurs en France et au Canada). 3, fiche 28, Français, - attach%C3%A9%20scientifique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- anchorage-independent cell
1, fiche 29, Anglais, anchorage%2Dindependent%20cell
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 29, Anglais, - anchorage%2Dindependent%20cell
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cellule pouvant croître sans être attachée à un support
1, fiche 29, Français, cellule%20pouvant%20cro%C3%AEtre%20sans%20%C3%AAtre%20attach%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20support
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 29, Français, - cellule%20pouvant%20cro%C3%AEtre%20sans%20%C3%AAtre%20attach%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20support
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- anchorage-dependent cell
1, fiche 30, Anglais, anchorage%2Ddependent%20cell
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- anchorage dependent cell 1, fiche 30, Anglais, anchorage%20dependent%20cell
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 30, Anglais, - anchorage%2Ddependent%20cell
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cellule dépendante d’un support
1, fiche 30, Français, cellule%20d%C3%A9pendante%20d%26rsquo%3Bun%20support
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cellule qui ne croît qu'attachée à un microsupport 1, fiche 30, Français, cellule%20qui%20ne%20cro%C3%AEt%20qu%27attach%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20microsupport
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 30, Français, - cellule%20d%C3%A9pendante%20d%26rsquo%3Bun%20support
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- anchored dune
1, fiche 31, Anglais, anchored%20dune
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- fixed dune 1, fiche 31, Anglais, fixed%20dune
correct
- established dune 1, fiche 31, Anglais, established%20dune
correct
- stabilized dune 2, fiche 31, Anglais, stabilized%20dune
correct
- stationary dune 1, fiche 31, Anglais, stationary%20dune
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A nonmobile dune held in place by the growth of vegetation or by cementing of the sand. 1, fiche 31, Anglais, - anchored%20dune
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
stabilized dune: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 31, Anglais, - anchored%20dune
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dune fixée
1, fiche 31, Français, dune%20fix%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- dune stabilisée 2, fiche 31, Français, dune%20stabilis%C3%A9e
correct, nom féminin
- dune morte 3, fiche 31, Français, dune%20morte
correct, nom féminin
- dune établie 4, fiche 31, Français, dune%20%C3%A9tablie
correct, nom féminin
- dune attachée 4, fiche 31, Français, dune%20attach%C3%A9e
correct, nom féminin
- dune ancrée 4, fiche 31, Français, dune%20ancr%C3%A9e
correct, nom féminin
- dune stationnaire 4, fiche 31, Français, dune%20stationnaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans les dunes de formation récente, même fixées par la végétation «dunes mortes», la forme des collines suffit à renseigner sur l'origine [...] 3, fiche 31, Français, - dune%20fix%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dune fixée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 31, Français, - dune%20fix%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- duna muerta
1, fiche 31, Espagnol, duna%20muerta
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- duna estabilizada 1, fiche 31, Espagnol, duna%20estabilizada
correct, nom féminin
- duna fijada 1, fiche 31, Espagnol, duna%20fijada
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Hay casos en que] la vegetación u otros obstáculos se oponen al avance de esas formaciones [de granos de arena], de ahí la calificación de dunas muertas, fijadas o estabilizadas. 1, fiche 31, Espagnol, - duna%20muerta
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
- Investment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- attached call
1, fiche 32, Anglais, attached%20call
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- option d’achat attachée
1, fiche 32, Français, option%20d%26rsquo%3Bachat%20attach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération de cession ou de titrisation de créances, option que détient le cédant de racheter les créances cédées et qui devient partie de l'instrument sous-jacent et est négociée avec lui. 1, fiche 32, Français, - option%20d%26rsquo%3Bachat%20attach%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ligan
1, fiche 33, Anglais, ligan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lagan 2, fiche 33, Anglais, lagan
correct
- lagon 3, fiche 33, Anglais, lagon
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cargo or equipment to which an identifying marker or buoy is fastened, thrown over-board in time of danger to lighten a ship's load. Under maritime law if the goods are later found they must be returned to the owner whose market is attached; the owner must make a salvage payment. 4, fiche 33, Anglais, - ligan
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lagan
1, fiche 33, Français, lagan
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- épaves marquées par une bouée 2, fiche 33, Français, %C3%A9paves%20marqu%C3%A9es%20par%20une%20bou%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
- épaves attachées à une bouée 3, fiche 33, Français, %C3%A9paves%20attach%C3%A9es%20%C3%A0%20une%20bou%C3%A9e
nom féminin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
épaves marquées par une bouée; épaves attachées à une bouée : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 33, Français, - lagan
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- épave marquée par une bouée
- épave attachée à une bouée
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Diplomacy
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- financial attaché
1, fiche 34, Anglais, financial%20attach%C3%A9
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- financial affairs attaché
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Diplomatie
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- attaché financier
1, fiche 34, Français, attach%C3%A9%20financier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- attachée financière 2, fiche 34, Français, attach%C3%A9e%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'attaché financier remplira les fonctions suivantes : études sur la situation économique et le secteur financier; [...] suivi des marchés financiers [...] 3, fiche 34, Français, - attach%C3%A9%20financier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- low set tail 1, fiche 35, Anglais, low%20set%20tail
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- queue attachée bas
1, fiche 35, Français, queue%20attach%C3%A9e%20bas
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Program Assistant
1, fiche 36, Anglais, Program%20Assistant
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 36, Anglais, - Program%20Assistant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- attaché des programmes
1, fiche 36, Français, attach%C3%A9%20des%20programmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- attachée des programmes 2, fiche 36, Français, attach%C3%A9e%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 2, fiche 36, Français, - attach%C3%A9%20des%20programmes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- high-set tail
1, fiche 37, Anglais, high%2Dset%20tail
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- high set tail 2, fiche 37, Anglais, high%20set%20tail
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
High set tail: The tail is set above the hip. 2, fiche 37, Anglais, - high%2Dset%20tail
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- queue attachée haut
1, fiche 37, Français, queue%20attach%C3%A9e%20haut
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- trailing flare
1, fiche 38, Anglais, trailing%20flare
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnic device used in weather modification or cloud seeding to produce a controlled release of seeding agent from an aircraft. 2, fiche 38, Anglais, - trailing%20flare
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
pyrotechnic flare: Equipment for delivering silver iodide particles from an aircraft. There are two types: the trailing flare and the dropping flare. 3, fiche 38, Anglais, - trailing%20flare
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pièce pyrotechnique de largage
1, fiche 38, Français, pi%C3%A8ce%20pyrotechnique%20de%20largage
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- fusée pyrotechnique attachée à l'aéronef 2, fiche 38, Français, fus%C3%A9e%20pyrotechnique%20attach%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27a%C3%A9ronef
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pièce pyrotechnique aéroportée à extrémité combustible qui permet un contrôle amélioré et graduel de l'ensemencement des nuages. 3, fiche 38, Français, - pi%C3%A8ce%20pyrotechnique%20de%20largage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[La] fusée pyrotechnique [...] sert à la dispersion d'iodure d'argent à partir d'un aéronef. Il y en a deux types : l'une est attachée à l'aéronef, l'autre tombe en chute libre. 3, fiche 38, Français, - pi%C3%A8ce%20pyrotechnique%20de%20largage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cohete de arrastre
1, fiche 38, Espagnol, cohete%20de%20arrastre
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cohete fijado a una aeronave 1, fiche 38, Espagnol, cohete%20fijado%20a%20una%20aeronave
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dispositivo de extremo combustible, análogo a un cohete de aviso, utilizado por una aeronave para alcanzar una siembra más controlada y gradual de las nubes. 1, fiche 38, Espagnol, - cohete%20de%20arrastre
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
cohete pirotécnico: Equipo de dispersión de partículas de yoduro de plata desde una aeronave. Existen dos tipos: cohete fijado a una aeronave y cohete de caída libre. 1, fiche 38, Espagnol, - cohete%20de%20arrastre
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-12-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- attaché
1, fiche 39, Anglais, attach%C3%A9
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A category of officers in a diplomatic establishment. 2, fiche 39, Anglais, - attach%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
They are the military, naval, air, commercial, agricultural, labor, science, customs and the like attachés. They assist the Chief of Mission in his duties and are administratively under him; but their main function is to observe, analyze and interpret trends and developments in their respective fields in the host country and submit reports to their own departments in the home government. They may also have diplomatic rank. 2, fiche 39, Anglais, - attach%C3%A9
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- attaché
1, fiche 39, Français, attach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- attachée 2, fiche 39, Français, attach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les chefs de chaque délégation diplomatique sont entourés de collaborateurs dont le nombre est fonction de l'importance de l'ambassade. Ces collaborateurs sont des spécialistes de toute nature : attachés militaires, navals, aériens, financiers, commerciaux, culturels, de presse, du travail, etc. C'est l'État accréditaire qui décide de la réduction ou de l'augmentation de cet effectif. 3, fiche 39, Français, - attach%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scholarships and Research Grants
- School and School-Related Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- research fellow
1, fiche 40, Anglais, research%20fellow
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- university research fellow 2, fiche 40, Anglais, university%20research%20fellow
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Person in higher education holding an academic fellowship concerned with research, usually on a particular topic and often for a specified period. A research fellowship may be endowed by an outside body such as an educational foundation or an industrial company. 1, fiche 40, Anglais, - research%20fellow
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
University research fellow, University of Ottawa. 2, fiche 40, Anglais, - research%20fellow
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chercheur universitaire
1, fiche 40, Français, chercheur%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- chercheur attaché à l’université 2, fiche 40, Français, chercheur%20attach%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Buniversit%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chercheur en éducation : Au sens le plus général du terme, enseignant ou spécialiste qui travaille dans l'esprit de la pédagogie scientifique ou de la pédagogie expérimentale. 3, fiche 40, Français, - chercheur%20universitaire
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chercheur universitaire, l'Université d'Ottawa. 1, fiche 40, Français, - chercheur%20universitaire
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- chargé de recherches
- chargé de recherche
- maître de recherche
- chercheuse attachée à l'université
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- investigador universitario
1, fiche 40, Espagnol, investigador%20universitario
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Religion (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- glebe land
1, fiche 41, Anglais, glebe%20land
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Religion (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- terre attachée à des revenus ecclésiastiques
1, fiche 41, Français, terre%20attach%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20revenus%20eccl%C3%A9siastiques
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- terre de dotation ecclésiastique 2, fiche 41, Français, terre%20de%20dotation%20eccl%C3%A9siastique
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- legal attaché
1, fiche 42, Anglais, legal%20attach%C3%A9
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- LEGAT 2, fiche 42, Anglais, LEGAT
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), legal attaché is an official occupational title in Group 4112 - Lawyers and Quebec Notaries. 3, fiche 42, Anglais, - legal%20attach%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
LEGAT. Abbreviation used at the American embassy in Ottawa. 2, fiche 42, Anglais, - legal%20attach%C3%A9
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- attaché juridique
1, fiche 42, Français, attach%C3%A9%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- attachée juridique 1, fiche 42, Français, attach%C3%A9e%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4112 - Avocats/avocates (partout au Canada) et notaires (au Québec). 2, fiche 42, Français, - attach%C3%A9%20juridique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- restriction
1, fiche 43, Anglais, restriction
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
There shall be stated legibly on a share certificate issued ... by a bank that is authorized to issue shares of more than one class or series the rights, privileges, restrictions and conditions attached to the shares of each class and series existing when the share certificate is issued; .... [Bank Act]. 1, fiche 43, Anglais, - restriction
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- restriction attached to shares
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- restriction
1, fiche 43, Français, restriction
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les certificats émis, [...] par une banque autorisée à émettre des actions de plusieurs catégories ou séries font état, de manière lisible : soit des droits, privilèges, restrictions et conditions attachés aux actions de toutes les catégories et séries existantes au moment de leur émission; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 43, Français, - restriction
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- restriction attachée aux actions
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- postdoctoral research associate 1, fiche 44, Anglais, postdoctoral%20research%20associate
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- post-doctoral research associate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- attaché de recherche au niveau postdoctoral
1, fiche 44, Français, attach%C3%A9%20de%20recherche%20au%20niveau%20postdoctoral
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- attachée de recherche au niveau postdoctoral 2, fiche 44, Français, attach%C3%A9e%20de%20recherche%20au%20niveau%20postdoctoral
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : DBS-127/82 partie III 1, fiche 44, Français, - attach%C3%A9%20de%20recherche%20au%20niveau%20postdoctoral
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- immigration attaché 1, fiche 45, Anglais, immigration%20attach%C3%A9
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- attaché d’immigration
1, fiche 45, Français, attach%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimmigration
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- attachée d’immigration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- condition attached to shares
1, fiche 46, Anglais, condition%20attached%20to%20shares
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There shall be stated legibly on a share certificate issued ... by a bank that is authorized to issue shares of more than one class or series the rights, privileges, restrictions and conditions attached to the shares of each class and series existing where the share certificate is issued.... [Bank Act]. 1, fiche 46, Anglais, - condition%20attached%20to%20shares
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Bourse
- Phraséologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- condition attachée aux actions
1, fiche 46, Français, condition%20attach%C3%A9e%20aux%20actions
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les certificats émis [...] par une banque autorisée à émettre des actions de plusieurs catégories ou séries font état, de manière lisible : soit des droits, privilèges, restrictions et conditions attachés aux actions de toutes les catégories et séries existantes au moment de leur émission. [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 46, Français, - condition%20attach%C3%A9e%20aux%20actions
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- benefit based on
1, fiche 47, Anglais, benefit%20based%20on
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... rights and benefits based on a particular age of retirement. 1, fiche 47, Anglais, - benefit%20based%20on
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prestation attachée à
1, fiche 47, Français, prestation%20attach%C3%A9e%20%C3%A0
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] droits ou prestations attachés à un âge déterminé de retraite. 1, fiche 47, Français, - prestation%20attach%C3%A9e%20%C3%A0
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Methods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- population value
1, fiche 48, Anglais, population%20value
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Statistique
- Méthodes statistiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- valeur de la population
1, fiche 48, Français, valeur%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- valeur attachée à la population 2, fiche 48, Français, valeur%20attach%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20population
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Valeur déterminable uniquement à partir de l'observation de la population complète. 2, fiche 48, Français, - valeur%20de%20la%20population
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- attached gingiva
1, fiche 49, Anglais, attached%20gingiva
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
That portion of the gingiva which is firm and resilient and is bound to the underlying cementum and the alveolar bone, thus being immovable. 1, fiche 49, Anglais, - attached%20gingiva
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gencive attachée
1, fiche 49, Français, gencive%20attach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Gencive attachée : C'est la zone de muqueuse gingivale, attachée d'une part à la surface radiculaire et, d'autre part, aux procès alvéolaires sous-jacents, par l'intermédiaire des fibres de son chorion, ce qui la rend inamovible par rapport au plan osseux sous-jacent. 1, fiche 49, Français, - gencive%20attach%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- we must accommodate ourselves to our circumstances 1, fiche 50, Anglais, we%20must%20accommodate%20ourselves%20to%20our%20circumstances
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 50, La vedette principale, Français
- où la chèvre est attachée il faut qu'elle broute 1, fiche 50, Français, o%C3%B9%20la%20ch%C3%A8vre%20est%20attach%C3%A9e%20il%20faut%20qu%27elle%20broute
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- one must make the best of things 1, fiche 51, Anglais, one%20must%20make%20the%20best%20of%20things
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 51, La vedette principale, Français
- où la chèvre est attachée il faut qu'elle broute 1, fiche 51, Français, o%C3%B9%20la%20ch%C3%A8vre%20est%20attach%C3%A9e%20il%20faut%20qu%27elle%20broute
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- front-style canister
1, fiche 52, Anglais, front%2Dstyle%20canister
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- chest style canister 1, fiche 52, Anglais, chest%20style%20canister
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cartouche attachée sur la poitrine
1, fiche 52, Français, cartouche%20attach%C3%A9e%20sur%20la%20poitrine
voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Masque style ventral, avec harnais; Cahier Enviroguide Styrène, chap. 9.1.7. 1, fiche 52, Français, - cartouche%20attach%C3%A9e%20sur%20la%20poitrine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Catalogue de Safety Supply inc. F., 1979, p.52; A., 1984, p.RP14. 1, fiche 52, Français, - cartouche%20attach%C3%A9e%20sur%20la%20poitrine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Protection of Life
- Work Clothes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- back-style canister
1, fiche 53, Anglais, back%2Dstyle%20canister
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Vêtements de travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cartouche attachée dans le dos
1, fiche 53, Français, cartouche%20attach%C3%A9e%20dans%20le%20dos
voir observation, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Styrène, 9.1.7. 1, fiche 53, Français, - cartouche%20attach%C3%A9e%20dans%20le%20dos
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
(Masque style dorsal, avec harnais). 1, fiche 53, Français, - cartouche%20attach%C3%A9e%20dans%20le%20dos
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Catalogue de Safety Supply inc. F, 1979 p. 52, A, 1984, p. RP14. 1, fiche 53, Français, - cartouche%20attach%C3%A9e%20dans%20le%20dos
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
voir "canister" et "cartridge". 2, fiche 53, Français, - cartouche%20attach%C3%A9e%20dans%20le%20dos
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- mounted canister
1, fiche 54, Anglais, mounted%20canister
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cartouche fixée
1, fiche 54, Français, cartouche%20fix%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cartouche attachée 1, fiche 54, Français, cartouche%20attach%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cahier Enviroguide Styrène, chap. 9.1.7. 1, fiche 54, Français, - cartouche%20fix%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cartouche fixée (menton) ou attachée (dos; poitrine). Fixée par raccord fileté ou attachée par harnais ou système de sangles. 1, fiche 54, Français, - cartouche%20fix%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Catalogue Safety Supply inc., 1979, page 55 1, fiche 54, Français, - cartouche%20fix%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1984-08-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- high kick with one leg roped 1, fiche 55, Anglais, high%20kick%20with%20one%20leg%20roped
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coup de pied en hauteur, une jambe attachée 1, fiche 55, Français, coup%20de%20pied%20en%20hauteur%2C%20une%20jambe%20attach%C3%A9e
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(épreuve sportive esquimaude) 1, fiche 55, Français, - coup%20de%20pied%20en%20hauteur%2C%20une%20jambe%20attach%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- house nurse 1, fiche 56, Anglais, house%20nurse
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- infirmière d’hôtel 1, fiche 56, Français, infirmi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- infirmière attachée à l'hôtel 1, fiche 56, Français, infirmi%C3%A8re%20attach%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4tel
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- plug waste 1, fiche 57, Anglais, plug%20waste
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
--a rubber plus waste used on low-cost wash-basin installations. It consists of a rubber plug fitted into a brass tailpiece. Removal of the plug allows the water to escape. 1, fiche 57, Anglais, - plug%20waste
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bonde à bouchon attachée par une chaînette 1, fiche 57, Français, bonde%20%C3%A0%20bouchon%20attach%C3%A9e%20par%20une%20cha%C3%AEnette
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bonde à bouchon 1, fiche 57, Français, bonde%20%C3%A0%20bouchon
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
les lavabos de modèles anciens et les postes d'eau comportent généralement une bonde à bouchon caoutchouc attachée au lavabo par une chaînette. 1, fiche 57, Français, - bonde%20%C3%A0%20bouchon%20attach%C3%A9e%20par%20une%20cha%C3%AEnette
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- plug-and-chain waste and overflow 1, fiche 58, Anglais, plug%2Dand%2Dchain%20waste%20and%20overflow
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- plug-and-chain 1, fiche 58, Anglais, plug%2Dand%2Dchain
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[fig. 16-1(A]) the plug-and-chain is inexpensive, certain in action, and usually watertight. 1, fiche 58, Anglais, - plug%2Dand%2Dchain%20waste%20and%20overflow
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bonde à bouchon attachée par une chaînette 1, fiche 58, Français, bonde%20%C3%A0%20bouchon%20attach%C3%A9e%20par%20une%20cha%C3%AEnette
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
les lavabos de modèles anciens et les postes d'eau comportent généralement une bonde à bouchon caoutchouc attachée au lavabo par une chaînette. 1, fiche 58, Français, - bonde%20%C3%A0%20bouchon%20attach%C3%A9e%20par%20une%20cha%C3%AEnette
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :