TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTACHEUR [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sausage linker - food and beverage processing
1, fiche 1, Anglais, sausage%20linker%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sausage tier - food and beverage processing 1, fiche 1, Anglais, sausage%20tier%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attacheur de saucisses-transformation des aliments et boissons
1, fiche 1, Français, attacheur%20de%20saucisses%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attacheuse de saucisses - transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, attacheuse%20de%20saucisses%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spun yarn linker
1, fiche 2, Anglais, spun%20yarn%20linker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attacheur de filés
1, fiche 2, Français, attacheur%20de%20fil%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attacheuse de filés 1, fiche 2, Français, attacheuse%20de%20fil%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lumber tier - wood processing
1, fiche 3, Anglais, lumber%20tier%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attacheur de bois débité-transformation du bois
1, fiche 3, Français, attacheur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attacheuse de bois débité - transformation du bois 1, fiche 3, Français, attacheuse%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- die attacher - electronic equipment manufacturing
1, fiche 4, Anglais, die%20attacher%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attacheur de puces-fabrication de matériel électronique
1, fiche 4, Français, attacheur%20de%20puces%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- attacheuse de puces - fabrication de matériel électronique 1, fiche 4, Français, attacheuse%20de%20puces%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beam tier - textile manufacturing
1, fiche 5, Anglais, beam%20tier%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attacheur d’ensouples-industrie du textile
1, fiche 5, Français, attacheur%20d%26rsquo%3Bensouples%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- attacheuse d’ensouples - industrie du textile 1, fiche 5, Français, attacheuse%20d%26rsquo%3Bensouples%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fence wire stringer
1, fiche 6, Anglais, fence%20wire%20stringer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fence wire stringer: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 6, Anglais, - fence%20wire%20stringer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attacheur de clôtures en fil de fer
1, fiche 6, Français, attacheur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attacheur de clôtures en fil de fer : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 6, Français, - attacheur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sausage tier
1, fiche 7, Anglais, sausage%20tier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sausage linker 1, fiche 7, Anglais, sausage%20linker
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 7, Anglais, - sausage%20tier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attacheur de saucisses
1, fiche 7, Français, attacheur%20de%20saucisses
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- attacheuse de saucisses 1, fiche 7, Français, attacheuse%20de%20saucisses
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 7, Français, - attacheur%20de%20saucisses
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- linker
1, fiche 8, Anglais, linker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wiener former or tier. 1, fiche 8, Anglais, - linker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attacheur
1, fiche 8, Français, attacheur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- attacheuse 1, fiche 8, Français, attacheuse
correct, nom féminin
- attacheur de boyaux 1, fiche 8, Français, attacheur%20de%20boyaux
correct, nom masculin
- attacheuse de saucisses en chapelets 1, fiche 8, Français, attacheuse%20de%20saucisses%20en%20chapelets
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[L'attacheur de saucisses] tord et attache les extrémités des boyaux remplis de chair à saucisses afin de former les chapelets de saucisses : (...). 1, fiche 8, Français, - attacheur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuous-towel unroller and tier 1, fiche 9, Anglais, continuous%2Dtowel%20unroller%20and%20tier
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 6161-140 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 9, Anglais, - continuous%2Dtowel%20unroller%20and%20tier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
(LAUND., CLEAN. & PRESS.) 1, fiche 9, Anglais, - continuous%2Dtowel%20unroller%20and%20tier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dérouleur et attacheur de serviettes 1, fiche 9, Français, d%C3%A9rouleur%20et%20attacheur%20de%20serviettes
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dérouleuse et attacheuse de serviettes 2, fiche 9, Français, d%C3%A9rouleuse%20et%20attacheuse%20de%20serviettes
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 6161-140 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9rouleur%20et%20attacheur%20de%20serviettes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
(BLANCH., NETT. ET PRESS.) 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9rouleur%20et%20attacheur%20de%20serviettes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- linking-machine tender 1, fiche 10, Anglais, linking%2Dmachine%20tender
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8215-278 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 10, Anglais, - linking%2Dmachine%20tender
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
(SLAUGHT. & MEAT PACK.) 1, fiche 10, Anglais, - linking%2Dmachine%20tender
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attacheur de boyaux à saucisses 1, fiche 10, Français, attacheur%20de%20boyaux%20%C3%A0%20saucisses
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- attacheuse de boyaux à saucisses 2, fiche 10, Français, attacheuse%20de%20boyaux%20%C3%A0%20saucisses
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8215-278 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 10, Français, - attacheur%20de%20boyaux%20%C3%A0%20saucisses
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
(ABATTOIRS ET COND. VIANDE) 1, fiche 10, Français, - attacheur%20de%20boyaux%20%C3%A0%20saucisses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- twister 1, fiche 11, Anglais, twister
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attacheur de chaînes à la main 1, fiche 11, Français, attacheur%20de%20cha%C3%AEnes%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :