TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTAQUE AVANT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO warning time
1, fiche 1, Anglais, NATO%20warning%20time
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time between recognition by a NATO strategic commander, or higher NATO authority that an attack is impending and the start of the attack. 1, fiche 1, Anglais, - NATO%20warning%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NATO warning time: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - NATO%20warning%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délai avant attaque
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20avant%20attaque
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le moment où un commandant stratégique de l'OTAN (ou une autorité supérieure) a déterminé qu'une attaque était imminente et le moment où cette attaque se produit. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20avant%20attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
délai avant attaque : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20avant%20attaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de respuesta OTAN
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20respuesta%20OTAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde que un Jefe Superior de la OTAN tiene conocimiento de que un ataque es inminente y el comienzo de dicho ataque. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20respuesta%20OTAN
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full frontal aspect attack capability 1, fiche 2, Anglais, full%20frontal%20aspect%20attack%20capability
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité d’attaque en plein secteur avant
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20plein%20secteur%20avant
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
missiles air-air. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20plein%20secteur%20avant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attack from the front
1, fiche 3, Anglais, attack%20from%20the%20front
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attaque de l'avant
1, fiche 3, Français, attaque%20de%20l%27avant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ataque en la cabeza de carrera
1, fiche 3, Espagnol, ataque%20en%20la%20cabeza%20de%20carrera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward set 1, fiche 4, Anglais, forward%20set
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- forward setup 2, fiche 4, Anglais, forward%20setup
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 3, fiche 4, Anglais, - forward%20set
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- forward set-up
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passe d’attaque avant
1, fiche 4, Français, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passe de smash avant 1, fiche 4, Français, passe%20de%20smash%20avant
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, fiche 4, Français, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 4, Français, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
passe d'attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, fiche 4, Français, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, fiche 4, Français, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head-on engagement 1, fiche 5, Anglais, head%2Don%20engagement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- head on engagement 2, fiche 5, Anglais, head%20on%20engagement
- head-on attack 3, fiche 5, Anglais, head%2Don%20attack
- head on attack 4, fiche 5, Anglais, head%20on%20attack
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attaque frontale
1, fiche 5, Français, attaque%20frontale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- attaque en passe avant 1, fiche 5, Français, attaque%20en%20passe%20avant
nom féminin
- attaque en secteur avant 1, fiche 5, Français, attaque%20en%20secteur%20avant
nom féminin
- attaque de front 1, fiche 5, Français, attaque%20de%20front
nom féminin
- confrontation tête-à-tête 2, fiche 5, Français, confrontation%20t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Missiles air-air. 1, fiche 5, Français, - attaque%20frontale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pre-attack phase
1, fiche 6, Anglais, pre%2Dattack%20phase
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The period of deteriorating international relations up to the time of the national alert warning or the commencement of attack on this continent. 1, fiche 6, Anglais, - pre%2Dattack%20phase
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 6, Anglais, - pre%2Dattack%20phase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phases avant l'attaque
1, fiche 6, Français, phases%20avant%20l%27attaque
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période de détérioration des relations internationales jusqu'au moment du signal d'alerte national ou du début de l'attaque de ce continent. 1, fiche 6, Français, - phases%20avant%20l%27attaque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, fiche 6, Français, - phases%20avant%20l%27attaque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pre-attack voluntary evacuation
1, fiche 7, Anglais, pre%2Dattack%20voluntary%20evacuation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The movement of persons who choose to leave a potentially dangerous area. 1, fiche 7, Anglais, - pre%2Dattack%20voluntary%20evacuation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 7, Anglais, - pre%2Dattack%20voluntary%20evacuation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évacuation volontaire avant l'attaque
1, fiche 7, Français, %C3%A9vacuation%20volontaire%20avant%20l%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de personnes qui décident de quitter un territoire qui deviendra peut-être dangereux. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9vacuation%20volontaire%20avant%20l%27attaque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9vacuation%20volontaire%20avant%20l%27attaque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :