TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTAQUE BASSE ALTITUDE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-level strike route 1, fiche 1, Anglais, low%2Dlevel%20strike%20route
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These are low-level navigation routes as opposed to low-level strike routes. 1, fiche 1, Anglais, - low%2Dlevel%20strike%20route
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low level strike route
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- route d’attaque à basse altitude
1, fiche 1, Français, route%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-level strike aircraft
1, fiche 2, Anglais, low%2Dlevel%20strike%20aircraft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- low level strike aircraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avion d’attaque à basse altitude
1, fiche 2, Français, avion%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 1957, des spécifications du ministère de l'Air pour un avion d'attaque à basse altitude et à grande vitesse furent émises aux principaux constructeurs britanniques. 2, fiche 2, Français, - avion%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low level attack aircraft
1, fiche 3, Anglais, low%20level%20attack%20aircraft
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although a useful breakthrough has been achieved in the context of low level attack aircraft, it is clear that much work remains to be done in this field. 1, fiche 3, Anglais, - low%20level%20attack%20aircraft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aéronef d’attaque basse altitude
1, fiche 3, Français, a%C3%A9ronef%20d%26rsquo%3Battaque%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette avancée technologique marque un progrès considérable dans les possibilités d'attaque de nuit à basse altitude mais à l'évidence, il reste encore beaucoup à faire. 1, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20d%26rsquo%3Battaque%20basse%20altitude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-level attack
1, fiche 4, Anglais, low%2Dlevel%20attack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The BAC Rapier system is for defence against low-level attack. 1, fiche 4, Anglais, - low%2Dlevel%20attack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaque à basse altitude
1, fiche 4, Français, attaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Rapier est un système de défense contre les attaques à basse altitude. 2, fiche 4, Français, - attaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low level and low-angle dive attack
1, fiche 5, Anglais, low%20level%20and%20low%2Dangle%20dive%20attack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attaque en faible piqué à basse altitude.
1, fiche 5, Français, attaque%20en%20faible%20piqu%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude%2E
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-speed low-level attack
1, fiche 6, Anglais, high%2Dspeed%20low%2Dlevel%20attack
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attaque à basse altitude et grande vitesse
1, fiche 6, Français, attaque%20%C3%A0%20basse%20altitude%20et%20grande%20vitesse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :