TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUDIT COURS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit difference
1, fiche 1, Anglais, audit%20difference
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During their annual financial statement audits, auditors often identify audit differences (potential misstatements) in the financial statements. For example, an auditor may detect revenue that was recognized prematurely by a company. ... If the difference is deemed material by the auditor, the auditor presents the audit adjustment that would correct for the audit difference to the company's financial executives. 1, fiche 1, Anglais, - audit%20difference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écart d’audit
1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écart relevé au cours de l'audit 2, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20relev%C3%A9%20au%20cours%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- écart relevé au cours de la vérification 3, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20relev%C3%A9%20au%20cours%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En cas d'écarts relevés au cours de l'audit, l'auditeur transmet les fiches d'écarts à la fin de l'audit. À compter de la date de notification des écarts, le prestataire de service de formation dispose d'un délai [...] pour proposer des actions correctives. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écart relevé au cours de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 4, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
écart d'audit; écart relevé au cours de l'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Labour and Employment
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ongoing audit
1, fiche 2, Anglais, ongoing%20audit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- audit in progress 2, fiche 2, Anglais, audit%20in%20progress
correct
- in-progress audit 3, fiche 2, Anglais, in%2Dprogress%20audit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In our audit work [Office of the Auditor General of Canada] we reviewed some ongoing audits to see if the concern raised by the Quality Assurance Review had been addressed. 4, fiche 2, Anglais, - ongoing%20audit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Auditor General Access to information... All divisional staff shall cooperate fully with AG [Auditor General] staff during an audit, and ensure AG staff have access to all information requested as well as other information staff feel is material/relevant to the audit in progress. 5, fiche 2, Anglais, - ongoing%20audit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- on-going audit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Travail et emploi
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- audit en cours
1, fiche 2, Français, audit%20en%20cours
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérification en cours 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20en%20cours
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un problème de planification insuffisante de la vérification a été mentionné dans la revue de l'assurance de la qualité de la vérification internationale, que l'Agence a entreprise dans six bureaux des services fiscaux au cours des deux dernières années. Dans notre vérification, nous avons examiné quelques vérifications en cours afin de voir si l'on s'était attaqué à ce problème relevé dans la revue de l'assurance de la qualité. 3, fiche 2, Français, - audit%20en%20cours
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audit en cours : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 2, Français, - audit%20en%20cours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- critical audit judgment 1, fiche 3, Anglais, critical%20audit%20judgment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- critical audit judgement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jugement important formulé au cours de l'audit
1, fiche 3, Français, jugement%20important%20formul%C3%A9%20au%20cours%20de%20l%27audit
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jugement important formulé au cours de la vérification 2, fiche 3, Français, jugement%20important%20formul%C3%A9%20au%20cours%20de%20la%20v%C3%A9rification
nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jugement important formulé au cours de l'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 3, Français, - jugement%20important%20formul%C3%A9%20au%20cours%20de%20l%27audit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- audit interview 1, fiche 4, Anglais, audit%20interview
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrevue effectuée au cours de l'audit
1, fiche 4, Français, entrevue%20effectu%C3%A9e%20au%20cours%20de%20l%27audit
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entrevue effectuée au cours de la vérification 2, fiche 4, Français, entrevue%20effectu%C3%A9e%20au%20cours%20de%20la%20v%C3%A9rification
nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
entrevue effectuée au cours de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 4, Français, - entrevue%20effectu%C3%A9e%20au%20cours%20de%20l%27audit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :