TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AXIS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dens
1, fiche 1, Anglais, dens
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dens of axis 2, fiche 1, Anglais, dens%20of%20axis
correct
- odontoid process of axis 3, fiche 1, Anglais, odontoid%20process%20of%20axis
correct
- odontoid process 4, fiche 1, Anglais, odontoid%20process
correct
- odontoid apophysis 5, fiche 1, Anglais, odontoid%20apophysis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The toothlike process that projects from the superior surface of the body of the axis, ascending to articulate with the atlas. 5, fiche 1, Anglais, - dens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dens axis: Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology). 6, fiche 1, Anglais, - dens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apophyse odontoïde
1, fiche 1, Français, apophyse%20odonto%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- odontoïde 2, fiche 1, Français, odonto%C3%AFde
correct, nom, nom féminin
- dent de l'axis 3, fiche 1, Français, dent%20de%20l%27axis
correct, nom féminin
- processus odontoïde 4, fiche 1, Français, processus%20odonto%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saillie [osseuse] cylindrico-conique implantée à la face supérieure du corps de l'axis, et servant de pivot à l'atlas, avec lequel elle s'articule. 5, fiche 1, Français, - apophyse%20odonto%C3%AFde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dens axis : Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par le Federative Committee on Anatomical Terminology). 6, fiche 1, Français, - apophyse%20odonto%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hangman's fracture
1, fiche 2, Anglais, hangman%27s%20fracture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fracture through the pedicles of the axis (C2) with or without subluxation of the second cervical vertebra on the third. 1, fiche 2, Anglais, - hangman%27s%20fracture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fracture des pédicules de l'axis
1, fiche 2, Français, fracture%20des%20p%C3%A9dicules%20de%20l%27axis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fracture bipédiculaire de l'axis 2, fiche 2, Français, fracture%20bip%C3%A9diculaire%20de%20l%27axis
correct, nom féminin
- fracture du pendu 3, fiche 2, Français, fracture%20du%20pendu
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fracture des pédicules de l'axis pouvant s'associer à une luxation de C2-C3. [D'après EMSQU, 31038, A10, 1987, p. 11.] 4, fiche 2, Français, - fracture%20des%20p%C3%A9dicules%20de%20l%27axis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
- Morphology and General Physiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- axis
1, fiche 3, Anglais, axis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [second] cervical vertebra [is] the axis. 2, fiche 3, Anglais, - axis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- axis
1, fiche 3, Français, axis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deuxième vertèbre du cou qui sert d'axe pour les mouvements de rotation de la tête. 2, fiche 3, Français, - axis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vértebras y médula
- Morfología y fisiología general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- axis
1, fiche 3, Espagnol, axis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Segunda vértebra del cuello, sobre la cual se verifica el movimiento de rotación de la cabeza. 2, fiche 3, Espagnol, - axis
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Automated Exploration Information System 1, fiche 4, Anglais, Automated%20Exploration%20Information%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Base de données informatisée sur les activités d’exploration 1, fiche 4, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9e%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexploration
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secteur de la politique minérale, Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, fiche 4, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9e%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexploration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :