TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AZOTE ATMOSPHERIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atmospheric nitrogen dioxide
1, fiche 1, Anglais, atmospheric%20nitrogen%20dioxide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Photolysis is a process that uses photons from short-wave light or ultraviolet radiation to chemically decompose contaminants (photodecomposition of atmospheric nitrogen dioxide, for example, which produces reactive oxygen atoms that trigger smog formation). 1, fiche 1, Anglais, - atmospheric%20nitrogen%20dioxide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dioxyde d’azote dans l’atmosphère
1, fiche 1, Français, dioxyde%20d%26rsquo%3Bazote%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Photolyse. La réaction photolytique est un procédé utilisant les photons de la lumière de faible longueur d'onde ou de radiation ultraviolette pour décomposer chimiquement les contaminants (par exemple, photodécomposition du dioxyde d'azote dans l'atmosphère, ce qui produit des atomes d'oxygène réactifs qui déclenchent le processus de formation du smog). 1, fiche 1, Français, - dioxyde%20d%26rsquo%3Bazote%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dioxyde d’azote atmosphérique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes
1, fiche 2, Anglais, Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20concerning%20the%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Protocol to the Convention concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes 1, fiche 2, Anglais, Protocol%20to%20the%20Convention%20concerning%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
- Protocol concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or Their Transboundary Fluxes 1, fiche 2, Anglais, Protocol%20concerning%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20Their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
- Nitrogen Oxides Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution 1, fiche 2, Anglais, Nitrogen%20Oxides%20Protocol%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UN-ECE [United Nations - United Nations Economic Commission for Europe:] adopted at Sofia (Bulgaria) on 31 October 1988; freeze of Nox emissions or their transboundary flows at 1987 levels by the beginning of 1995. 1, fiche 2, Anglais, - Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20concerning%20the%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions d’oxydes d’azote ou leurs flux transfrontières
1, fiche 2, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%201979%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%26rsquo%3Boxydes%20d%26rsquo%3Bazote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d’oxydes d’azote ou leurs flux transfrontières 2, fiche 2, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20de%201979%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%26rsquo%3Boxydes%20d%26rsquo%3Bazote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
- Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux oxydes d’azote 1, fiche 2, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20aux%20oxydes%20d%26rsquo%3Bazote
correct, nom masculin, international
- Protocole à la Convention relatif à la lutte contre les émissions d’oxydes d’azote ou leurs flux transfrontières 1, fiche 2, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%26rsquo%3Boxydes%20d%26rsquo%3Bazote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transfrontière : Sur le plan linguistique, la forme adjectivale correcte est «transfrontalier/transfrontalière». Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM. 3, fiche 2, Français, - Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%201979%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%26rsquo%3Boxydes%20d%26rsquo%3Bazote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del aire
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus corrientes transfronterizas
1, fiche 2, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%201979%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia%2C%20relativo%20a%20la%20lucha%20contra%20las%20emisiones%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20o%20sus%20corrientes%20transfronterizas
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de la Convención relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus corrientes transfronterizas 1, fiche 2, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20relativo%20a%20la%20lucha%20contra%20las%20emisiones%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20o%20sus%20corrientes%20transfronterizas
correct, nom masculin, international
- Protocolo sobre óxidos de nitrógeno de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia 1, fiche 2, Espagnol, Protocolo%20sobre%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecosystems
- Ecology (General)
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atmospheric nitrogen
1, fiche 3, Anglais, atmospheric%20nitrogen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ability to capture atmospheric nitrogen and make this available in a form that can be used by plants is not a widespread function among organisms. 1, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20nitrogen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Écologie (Généralités)
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- azote atmosphérique
1, fiche 3, Français, azote%20atmosph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les espèces capables de fixer l'azote atmosphérique et de le transformer en une forme directement assimilable par les plantes sont relativement peu nombreuses. 1, fiche 3, Français, - azote%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-cryogenic nitrogen system
1, fiche 4, Anglais, non%2Dcryogenic%20nitrogen%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A membrane air-separation module that uses non-cryogenic nitrogen (extracted from ambient air) to flush flavor-destroying oxygen from form-fill-seal pouches of food in order to extend product shelf life. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dcryogenic%20nitrogen%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Based on a technology developed by Dow Chemical. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dcryogenic%20nitrogen%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de conditionnement à l'azote atmosphérique
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20%C3%A0%20l%27azote%20atmosph%C3%A9rique
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :