TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACHE PROTECTION [4 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
DEF

A piece of material used especially for protecting exposed objects or areas.

OBS

tarpaulin: designation officially approved by the Engineer Terminology Working Group.

OBS

tarpaulin: designation officially approved by the Canadian Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
DEF

Pièce de forte toile imperméabilisée qui sert à préserver les marchandises [et différents objets] des intempéries.

OBS

bâche : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

bâche : désignation uniformisée par Canadien Pacifique Limitée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
DEF

Pieza de género espesa e impermeable que sirve para cubrir diversos tipos de carrocerías de vehículos industriales, con el fin de proteger la mercancía transportada de la intemperie.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité des biens
DEF

Pièce en tissu imperméabilisé […] utilisée par le personnel de la protection pour garantir les meubles, marchandises, etc. contre l'eau d'extinction et pour évacuer l'eau de ruissellement des bâtiments sinistrés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
OBS

Le principal avantage de cette méthode est qu'elle permet à un seul pompier de dérouler la bâche et de la déployer rapidement sur un objet [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :