TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACHE SPIRALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spiral casing 1, fiche 1, Anglais, spiral%20casing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâche spirale
1, fiche 1, Français, b%C3%A2che%20spirale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scroll case 1, fiche 2, Anglais, scroll%20case
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâche spirale
1, fiche 2, Français, b%C3%A2che%20spirale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spiral intake 1, fiche 3, Anglais, spiral%20intake
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâche spirale 1, fiche 3, Français, b%C3%A2che%20spirale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spiral casing intake 1, fiche 4, Anglais, spiral%20casing%20intake
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise sur la bâche spirale 1, fiche 4, Français, prise%20sur%20la%20b%C3%A2che%20spirale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 4, Français, - prise%20sur%20la%20b%C3%A2che%20spirale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scroll casing 1, fiche 5, Anglais, scroll%20casing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(of turbine) 1, fiche 5, Anglais, - scroll%20casing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bâche spirale 1, fiche 5, Français, b%C3%A2che%20spirale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spiral case sections 1, fiche 6, Anglais, spiral%20case%20sections
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éléments de la bâche spirale 1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20la%20b%C3%A2che%20spirale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20la%20b%C3%A2che%20spirale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


