TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACHELIER ES SCIENCES [3 fiches]

Fiche 1 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

Person holding the degree of bachelor of commerce.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Grades et diplômes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Grados y diplomas (Educación)
OBS

Persona que ha obtenido la Licenciatura en Comercio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
Terme(s)-clé(s)
  • Bachelor of Scientific Agriculture

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
OBS

baccalauréat ès sciences agricoles : Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - Agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Educational Institutions
DEF

the recipient of a bachelor's degree which usually signifies that the recipient has done the greater part of his course work in the sciences with some specialization in a particular science.

OBS

According to Webster's Third New International Dictionary, "bachelor of science" is usually capitalized ("Bachelor of Science").

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Grades et diplômes
  • Établissements d'enseignement
CONT

Bachelier, bachelière, ès lettres, ès sciences, en droit.

OBS

bachelier, -ère: Aujourd'hui, dans l'Université, celui ou celle qui est promu au baccalauréat dans une faculté.

OBS

Le terme "bachelier ès sciences" est utilisé dans les universités francophones et bilingues du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :