TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final assembly building
1, fiche 1, Anglais, final%20assembly%20building
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FAB 1, fiche 1, Anglais, FAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâtiment d’assemblage final
1, fiche 1, Français, b%C3%A2timent%20d%26rsquo%3Bassemblage%20final
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BAF 1, fiche 1, Français, BAF
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment climatisé permettant l'assemblage du composite supérieur (satellites sous coiffe) sur la partie inférieure du lanceur. 1, fiche 1, Français, - b%C3%A2timent%20d%26rsquo%3Bassemblage%20final
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bunker adjustment factor
1, fiche 2, Anglais, bunker%20adjustment%20factor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BAF 1, fiche 2, Anglais, BAF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A surcharge expressed either as a percentage of the freight or a price per cargo tonne w/m, added when fuel prices increase above the level allowed for by air or shipping lines in their freight rates. 2, fiche 2, Anglais, - bunker%20adjustment%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient d’ajustement de soutage
1, fiche 2, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Bajustement%20de%20soutage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- frais de soute
- BAF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- factor de ajuste de combustible
1, fiche 2, Espagnol, factor%20de%20ajuste%20de%20combustible
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Influye en el cálculo del flete. 1, fiche 2, Espagnol, - factor%20de%20ajuste%20de%20combustible
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bureau for Finance and Administration
1, fiche 3, Anglais, Bureau%20for%20Finance%20and%20Administration
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BFA 1, fiche 3, Anglais, BFA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 3, Anglais, - Bureau%20for%20Finance%20and%20Administration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de l’administration et des finances
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20finances
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BAF 1, fiche 3, Français, BAF
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20finances
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Finanzas y Administración
1, fiche 3, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Finanzas%20y%20Administraci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DFA 1, fiche 3, Espagnol, DFA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


