TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAGAGE [44 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Ensemble des connaissances acquises et des travaux effectués qui peuvent servir de référence à cette personne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Terminals
DEF

A baggage that will be the last item to be stowed in the aircraft hold and the first item to be removed.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aérogares
DEF

Bagage qui sera déposé en soute en dernier et retiré de la soute en premier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

luggage carrier: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sangle à bagage : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

Baggage that is not transported at the same time and by the same means of transport as its owner.

OBS

unaccompanied baggage; UAB: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Bagage qui n'est pas transporté à bord du même moyen de transport et en même temps que son propriétaire.

OBS

bagage non accompagné; BNA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Education
DEF

The level of expertise and familiarity someone has with computers.

OBS

Computer literacy generally refers to the ability to use applications rather than to program.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Pédagogie
DEF

Ensemble des connaissances spécialisées acquises par une personne qui lui permettent d'utiliser un ordinateur et les applications informatiques courantes.

OBS

littératie informatique; littéracie informatique : L'emploi de ces termes est critiqué puisque le mot «littératie» n’a qu’un sens en français, soit la capacité de lire et d’écrire.

OBS

culture informatique : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation (RTE).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Pedagogía
DEF

Conocimientos generales, saber y entendimiento de los términos y usos de las computadoras (ordenadores) para solucionar problemas, y de las implicaciones sociales y económicas producidas por las computadoras en nuestras vidas.

OBS

alfabetización informática: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
  • Air Transport
DEF

[All] baggage which is transported as cargo and may or may not be carried on the same aircraft with the person to whom it belongs.

OBS

unaccompanied baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages
  • Transport aérien
DEF

Bagage transporté comme fret, soit à bord du même aéronef ou d'un autre aéronef que celui qui transporte les personnes auxquelles ils appartiennent.

OBS

bagage non accompagné : terme habituellement utilisé au pluriel (bagages non accompagnés).

OBS

bagage non accompagné : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagages non accompagnés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manejo del equipaje
  • Transporte aéreo
DEF

Equipaje que se transporta como carga, ya sea en la misma aeronave en que viaja la persona a quien pertenece, ya sea en otra.

OBS

equipaje no acompañado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

To facilitate the clearance of delayed baggage the Department has adopted form A 23, Delayed Baggage Declaration, for general use.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Afin de faciliter le dédouanement des bagages retardés, le Ministère a adopté la formule A-23, déclaration différée de bagages, pour usage général

Terme(s)-clé(s)
  • bagage retardé

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Baggage Handling
DEF

A baggage cart equipped with a coin-operated locking mecanism that frees [the] cart when [the] coin is inserted and returns [the] coin when [the] cart is re-locked.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Traitement des bagages

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Baggage which arrives at an airport and is not picked up or claimed by a passenger.

OBS

unclaimed baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Bagages qui arrivent à l'aéroport et ne sont ni retirés ni réclamés par un passager.

OBS

bagage non réclamé : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

bagage non réclamé : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagages non réclamés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Equipaje que llega al aeropuerto y que ningún pasajero recoge ni reclama.

OBS

equipaje no reclamado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages
  • Transport aérien
Terme(s)-clé(s)
  • bagage en correspondance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manejo del equipaje
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Baggage at an airport with or without a baggage tag which is not picked up by or identified with a passenger.

OBS

unidentified baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Bagages qui se trouvent dans un aéroport avec ou sans étiquette d'enregistrement et qui ne sont pas retirés par un passager ni attribuables à un passager.

OBS

bagage non identifié : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

bagage non identifié : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagages non identifiés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Equipaje con o sin etiqueta, que ningún pasajero recoge en el aeropuerto y cuyo propietario no puede ser identificado.

OBS

equipaje no identificado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Travel Articles (Tourism)
DEF

Non-bulky baggage conforming to specified dimensions, which the passenger keeps in his personal custody aboard the aircraft.

OBS

carry-on baggage; carry-on bag; cabin baggage; hand baggage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Articles de voyage (Tourisme)
DEF

Bagages peu encombrants et conformes aux dimensions admissibles que le passager garde avec lui dans l'avion.

OBS

bagages de cabine; bagages à main : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagage de cabine
  • bagage à main

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Artículos de viaje (Turismo)
OBS

equipaje de mano: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
  • Air Transport
DEF

Personal property of passengers or crew carried on an aircraft by agreement with the operator.

OBS

baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages
  • Transport aérien
DEF

Biens appartenant à des passagers ou à des membres d'équipage et transportés à bord d'un aéronef en vertu d'un accord avec l'exploitant.

OBS

bagages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manejo del equipaje
  • Transporte aéreo
DEF

Artículos de propiedad personal de los pasajeros o tripulantes que se llevan en la aeronave mediante convenio con el explotador.

OBS

equipaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

PHR

Equipaje acompañado, equipaje extraviado, equipaje facturado.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

Baggage of which the airline takes sole custody and for which a receipt or baggage identification (claim) tag has been issued.

OBS

checked baggage; registered baggage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Bagages dont la compagnie assure la garde et pour lesquels elle émet un bulletin de bagages.

OBS

bagages enregistrés : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
OBS

equipaje facturado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • equipaje registrado
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Security
DEF

Baggage that is transported at the same time and on the same means as its owner.

OBS

accompanied baggage: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Sécurité
DEF

Bagage transporté à bord du même moyen de transport et en même temps que son propriétaire.

OBS

bagage accompagné : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manejo del equipaje
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Seguridad
DEF

[Equipaje] que conduce consigo el viajero, es transportado en el mismo medio en que viaja y retirado en oportunidad de su arribo.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 2001
code de formulaire, voir observation
OBS

CFAO: Canadian Forces Administrative Orders.

OBS

DND 2001: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Unaccompanied Baggage Form
  • DND2001

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2001
code de formulaire, voir observation
OBS

OAFC : Ordonnances administratives des Forces canadiennes.

OBS

DND 2001 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Formulaire de bagage non accompagné
  • DND2001

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 779
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 779: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 779
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 779 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Commercial Aviation
CONT

Misrouted baggage costs airlines millions. For Lufthansa German Airlines, for example, it amounts to ten million euros per year, even though its baggage management system is more advanced than that of most of its international competitors.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Aviation commerciale
CONT

Les 0,1 % de bagages dévoyés, coûtent en effet extrêmement cher à Aéroports de Paris, notamment en frais de réacheminement, et nuisent à l'image de marque d'un aéroport qui est en concurrence avec d'autres hubs européens sur les vols longue distance.

Terme(s)-clé(s)
  • bagage dévoyé

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
DEF

[A strong] manila or coloured tag with eyelets, for identification of personal baggage, made from manila tag board, tough check, etc.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manejo del equipaje
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Travel Articles (Tourism)
  • Tourism (General)
OBS

piece of luggage. "Luggage" is a non-count noun, e.g., 3 pieces of luggage.

Français

Domaine(s)
  • Articles de voyage (Tourisme)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de viaje (Turismo)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Commercial Aviation
OBS

unchecked baggage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aviation commerciale
OBS

bagages non enregistrés : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagage non enregistré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Aviación comercial
OBS

equipaje no facturado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Terminals
DEF

Baggage of passengers subject to transfer from the aircraft of one operator to the aircraft of another operator in the course of the passenger's journey. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

interline baggage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Aérogares
DEF

Bagages de passagers qui sont transférés de l'aéronef d'un exploitant à l'aéronef d'un autre exploitant au cours du voyage du passager. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

bagages en correspondance intercompagnies : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagage en correspondance intercompagnies

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Terminales aéreas
DEF

Equipaje de los pasajeros que se transborda de la aeronave de un explotador a la aeronave de otro explotador durante el viaje del pasajero. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

equipaje de transferencia entre líneas aéreas; equipaje trasbordado entre líneas aéreas: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Transport of Goods
CONT

Any baggage in excess of the maximum free baggage allowance will be accepted for transportation only upon payment of excess baggage charges ...

OBS

excess baggage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Transport de marchandises
OBS

La taxation des excédents de bagages s'effectue selon l'une des deux formules suivantes : différence entre le poids réel des bagages pesés et la franchise dont bénéficie le passager.

OBS

excédent de bagages : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Transporte de mercancías
OBS

exceso de equipaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Leather Industry
OBS

Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie du cuir
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism
Terme(s)-clé(s)
  • mini packup
  • mini pack up

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
OBS

Il s'agit des vêtements, de la literie et des ustensiles.

OBS

Source(s) : Manuel des instructions consulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

That which is over and above entitlement. [20-15)AL 15/72)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Ce qui est en sus du bagage autorisé. [20-15)Mod. 15/72)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
OBS

VOAF, 1971, p. 62.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages
OBS

VOAF, 1971, pp. 62, 63.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
CONT

An employee shall be reimbursed costs incurred in transporting personal effects or government-owned equipment at excess-luggage rates, if the employer agrees that it was necessary for the effects or equipment to be taken on the journey.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Bagages servant au transport d'animaux vivants.

OBS

d'après l'Aeromerger.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
  • Tourism (General)
OBS

... baggage is the usual term for heavier and more bulky items such as trunks, boxes, and crates, or for items that are checked or sent separately.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Bagage portant la mention "fragile" et risquant d'être détérioré au cours du transport.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
OBS

(non: articles de bagage)

Terme(s)-clé(s)
  • articles de bagage

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Baggage Handling

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Traitement des bagages
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • bagage équipage

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Travel Articles (Tourism)
  • Baggage Handling
OBS

that weight or volume of baggage that may be carried by a passenger without an additional charge.

Français

Domaine(s)
  • Articles de voyage (Tourisme)
  • Traitement des bagages
OBS

La franchise de bagage est de 66 livres en 1ère classe et de 44 livres en 2ième classe.

OBS

Tiré de "La clef de votre voyage en France", publié par le Commissariat général au Tourisme de France.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Travel Articles (Tourism)

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Articles de voyage (Tourisme)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :