TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGASSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Industrial Crops
- Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bagasse
1, fiche 1, Anglais, bagasse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- begass 2, fiche 1, Anglais, begass
correct
- begasse 2, fiche 1, Anglais, begasse
correct
- megass 3, fiche 1, Anglais, megass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fibrous residue remaining after sugarcane ... stalks[, among others,] are crushed to extract their juice. 4, fiche 1, Anglais, - bagasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bagasse is a biofuel used in sugar and rhum plants. 5, fiche 1, Anglais, - bagasse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Culture des plantes industrielles
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bagasse
1, fiche 1, Français, bagasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidu fibreux [principalement] de la canne à sucre qu'on a passée par le moulin pour en tirer le suc. 2, fiche 1, Français, - bagasse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La bagasse est une bioénergie utilisée dans les usines de production de rhum ou de sucre. La performance des installations autorise certaines usines de fonctionner en autonomie énergétique. 2, fiche 1, Français, - bagasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Cultivo de plantas industriales
- Industria azucarera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bagazo
1, fiche 1, Espagnol, bagazo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gabazo 2, fiche 1, Espagnol, gabazo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Residuo procedente del prensado de productos agrícolas para la extracción de su jugo. 3, fiche 1, Espagnol, - bagazo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bagasse board 1, fiche 2, Anglais, bagasse%20board
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau de bagasse
1, fiche 2, Français, panneau%20de%20bagasse
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paper from bagasse 1, fiche 3, Anglais, paper%20from%20bagasse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier à base de bagasse
1, fiche 3, Français, papier%20%C3%A0%20base%20de%20bagasse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


