TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bagel
1, fiche 1, Anglais, bagel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beigel 2, fiche 1, Anglais, beigel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hard roll shaped like a doughnut that is made of raised dough and cooked by simmering in water and then baked to give it a glazed browned exterior over a firm white interior. 3, fiche 1, Anglais, - bagel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bagel
1, fiche 1, Français, bagel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- baguel 2, fiche 1, Français, baguel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit pain d'origine juive, en forme d'anneau, dont la pâte est pochée avant d'être cuite au four. 3, fiche 1, Français, - bagel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bagels sont des petits pains en forme d'anneau fabriqués avec une pâte courante serrée. On roule les pâtons en boules, que l'on laisse fermenter brièvement [...] Après une seconde fermentation d'une heure, [...] les bagels sont plongés dans l'eau bouillante pendant deux minutes, lavés à l'eau froide et séchés avant la cuisson au four [...] 4, fiche 1, Français, - bagel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bagel
1, fiche 1, Espagnol, bagel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bagel chip
1, fiche 2, Anglais, bagel%20chip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bagel crisp 2, fiche 2, Anglais, bagel%20crisp
Grande-Bretagne, Nouvelle-Zélande
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
bagel chips: Slice bagels into very thin rounds and place them on a baking sheet. (They're easier to slice if they're cold.) Brush with butter or olive oil that's been seasoned with garlic powder or other herbs or spices. Bake in a 350º oven until crips and golden. 1, fiche 2, Anglais, - bagel%20chip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural form. 3, fiche 2, Anglais, - bagel%20chip
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bagel chips
- bagel crips
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- croustille de bagel
1, fiche 2, Français, croustille%20de%20bagel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des croustilles de bagel accompagnées d'une trempette faible en matières grasses. 1, fiche 2, Français, - croustille%20de%20bagel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - croustille%20de%20bagel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bagel guide
1, fiche 3, Anglais, bagel%20guide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guide-tranches à bagel
1, fiche 3, Français, guide%2Dtranches%20%C3%A0%20bagel
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour couper les bagels à l'épaisseur voulue. 1, fiche 3, Français, - guide%2Dtranches%20%C3%A0%20bagel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bagel forming mandrel 1, fiche 4, Anglais, bagel%20forming%20mandrel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à bagel 1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20bagel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- façonneuse de bagels 2, fiche 4, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20bagels
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


