TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUE ACIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retention ring for steel wire-wound cylinder
1, fiche 1, Anglais, retention%20ring%20for%20steel%20wire%2Dwound%20cylinder
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retention ring for steel wire-wound cylinder: term related to gas cylinder fittings. 2, fiche 1, Anglais, - retention%20ring%20for%20steel%20wire%2Dwound%20cylinder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
retention ring for steel wire-wound cylinder: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - retention%20ring%20for%20steel%20wire%2Dwound%20cylinder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- steel wire-wound cylinder retention ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague d’arrêt de fil d’acier de bouteille frettée
1, fiche 1, Français, bague%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20fil%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20bouteille%20frett%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bague d’arrêt de fil d'acier de bouteille frettée : terme relatif aux accessoires de bouteilles à gaz. 2, fiche 1, Français, - bague%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20fil%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20bouteille%20frett%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bague d’arrêt de fil d'acier de bouteille frettée : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - bague%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20fil%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20bouteille%20frett%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire grummet 1, fiche 2, Anglais, wire%20grummet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wire ring holding halving becket of trawl into position. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20grummet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague d'acier
1, fiche 2, Français, bague%20d%27acier
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anneau d’acier 1, fiche 2, Français, anneau%20d%26rsquo%3Bacier
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sert à maintenir en position l'étrangloir du cul-de-chalut. 1, fiche 2, Français, - bague%20d%27acier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


