TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAGUE CIGARE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cigar band: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bague de cigare : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A brush-finished, coated paper for printing cigar labels.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
Terme(s)-clé(s)
  • papier pour bague de cigare

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
  • Packaging
DEF

The paper ring around each cigar that decoratively identifies the brand.

CONT

The cigar band was introduced by ... Gustave Bock ... to distinguish his brand from the many others on the market. ... The band also has other minor functions, such as protecting the smoker's fingers from becoming stained ... and, some claim, holding the wrapper together ...

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
  • Emballages
DEF

Bande de papier qui entoure le cigare; elle sert à la fois d'ornementation et d'identification.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :