TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAGUE ETANCHEITE [9 fiches]

Fiche 1 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
OBS

ring seal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
OBS

bague d'étanchéité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A ring which, when inserted into a joint, seals it.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Anneau qui, inséré dans un joint, le rend étanche.

OBS

bague d'étanchéité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

[...] fixée à un arbre ou à un tourillon pour éviter l'entrée de tout corps étranger dans un palier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Slinger / bague d'étanchéité, fixée à un arbre ou à un tourillon pour éviter l'entrée de tout corps étranger dans un palier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Tampon (...) de mise en place de la bague d'étanchéité de vilebrequin.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Pumps
OBS

special types of -- are called labyrinth rings and are used between the impeller and the casing to minimize leakage and maintain efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Pompes
OBS

il y aura obligatoirement fuite du refoulement vers l'aspiration, fuite limitée par une -- ou labyrinthe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Joining Elements (Mechanical Components)
OBS

removable -- are provided to keep leakage from the discharge into the suction at a minimum. When these rings wear, they may be replaced.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

des bagues bien ajustées, les --, sont montées sur la roue et sur le corps de pompe pour diminuer la fuite du liquide à haute pression vers l'aspiration de la pompe.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :