TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAGUE FIXATION [4 fiches]

Fiche 1 2012-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

turbocompresseur.

OBS

bague de fixation de déflecteur : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ring fixed on the underside of the barrel to support a tubular magazine, e.g. Winchester Model 73, 86 and 92 lever action rifles.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Anneau fixé au-dessous du canon pour supporter un magasin tubulaire, e.g. les carabines Winchester modèles 73, 86 et 92 à levier de sous-garde.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Small tubular insert, threaded inside and outside, that is installed on the grip frame of certain pistols and into which a grip screw is threaded, e.g. US .45 M1911A1 pistol.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Petit tube fileté, à l'intérieur et à l'extérieur, qui est fixé dans l'armature de poignée de certains pistolets pour le vissage d'une vis de plaquette de crosse, e.g. le pistolet américain M1911A1 de calibre .45.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :