TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUE INTERMEDIAIRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adapter ring
1, fiche 1, Anglais, adapter%20ring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adaptor ring 2, fiche 1, Anglais, adaptor%20ring
correct
- mount adaptor 3, fiche 1, Anglais, mount%20adaptor
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that permits the use of filters, supplementary lenses and other accessories on mounts of different diameters. 4, fiche 1, Anglais, - adapter%20ring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mount adapter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague d’adaptation
1, fiche 1, Français, bague%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bague adaptatrice 2, fiche 1, Français, bague%20adaptatrice
correct, nom féminin
- bague intermédiaire 3, fiche 1, Français, bague%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
- bague-raccord 4, fiche 1, Français, bague%2Draccord
correct, nom féminin
- anneau intermédiaire 5, fiche 1, Français, anneau%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- bague d’accouplement 6, fiche 1, Français, bague%20d%26rsquo%3Baccouplement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de fixer des filtres, des lentilles supplémentaires et d'autres accessoires sur des montures de diamètres différents. 7, fiche 1, Français, - bague%20d%26rsquo%3Badaptation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extension tube
1, fiche 2, Anglais, extension%20tube
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- extension ring 2, fiche 2, Anglais, extension%20ring
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Taking Close-ups.] To extend the lens enough to focus on objects at very close distances, you must insert an extension ring, a tube, or a bellows between the lens and the camera body. Extension rings and tubes are often available in sets of various lengths, so they may be used singly or in combination for a number of different extensions. There are also telescoping or so-called "zoom" extension tubes. 3, fiche 2, Anglais, - extension%20tube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube-allonge
1, fiche 2, Français, tube%2Dallonge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bague allonge 2, fiche 2, Français, bague%20allonge
correct, nom féminin
- bague-allonge 1, fiche 2, Français, bague%2Dallonge
correct, nom féminin
- bague intermédiaire 2, fiche 2, Français, bague%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
- bague rallonge 2, fiche 2, Français, bague%20rallonge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique ou tube qui peut être adapté entre l'objectif et le boîtier de l'appareil de prise de vue au moyen d'un pas de vis ou d'un enclenchement à baïonnette pour allonger le tirage. 2, fiche 2, Français, - tube%2Dallonge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif s'adapte à un appareil-photo ou à une caméra optique ou électronique. 1, fiche 2, Français, - tube%2Dallonge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- countershaft gearing bushing 1, fiche 3, Anglais, countershaft%20gearing%20bushing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bague de train intermédiaire
1, fiche 3, Français, bague%20de%20train%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intermediate crown wheel ring
1, fiche 4, Anglais, intermediate%20crown%20wheel%20ring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bague de roue de couronne intermédiaire
1, fiche 4, Français, bague%20de%20roue%20de%20couronne%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alarm intermediate ratchet wheel ring
1, fiche 5, Anglais, alarm%20intermediate%20ratchet%20wheel%20ring
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bague du rochet intermédiaire de réveil
1, fiche 5, Français, bague%20du%20rochet%20interm%C3%A9diaire%20de%20r%C3%A9veil
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intermediate ratchet wheel ring
1, fiche 6, Anglais, intermediate%20ratchet%20wheel%20ring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bague de rochet intermédiaire
1, fiche 6, Français, bague%20de%20rochet%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intermediate piece 1, fiche 7, Anglais, intermediate%20piece
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bague intermédiaire 1, fiche 7, Français, bague%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Micr. 5D RA 1, fiche 7, Français, - bague%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


