TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUE METALLIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metallic neck ring
1, fiche 1, Anglais, metallic%20neck%20ring
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
metallic neck ring: term related to gas cylinder fittings. 2, fiche 1, Anglais, - metallic%20neck%20ring
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
metallic neck ring: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - metallic%20neck%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collerette métallique
1, fiche 1, Français, collerette%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bague de goulot métallique 1, fiche 1, Français, bague%20de%20goulot%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collerette métallique; bague de goulot métallique : termes relatifs aux accessoires de bouteilles à gaz. 2, fiche 1, Français, - collerette%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
collerette métallique; bague de goulot métallique : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - collerette%20m%C3%A9tallique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Birds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metallic leg band
1, fiche 2, Anglais, metallic%20leg%20band
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Early in this century, Taverner had begun marking birds using small metallic leg bands, an innovation that others have taken credit for. 1, fiche 2, Anglais, - metallic%20leg%20band
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Oiseaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague métallique
1, fiche 2, Français, bague%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vers le début du siècle, Taverner a aussi entrepris le marquage des oiseaux au moyen de bagues métalliques posées sur une des pattes, une initiative dont d'autres se sont arrogé l'honneur. 1, fiche 2, Français, - bague%20m%C3%A9tallique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metal collar 1, fiche 3, Anglais, metal%20collar
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bague métallique
1, fiche 3, Français, bague%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal cup 1, fiche 4, Anglais, metal%20cup
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
case, retainer 1, fiche 4, Anglais, - metal%20cup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bague à cage métallique
1, fiche 4, Français, bague%20%C3%A0%20cage%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


