TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUETTE SEPARATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parting strip 1, fiche 1, Anglais, parting%20strip
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parting (of hoist ropes) rupture 1, fiche 1, Anglais, - parting%20strip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baguette de séparation
1, fiche 1, Français, baguette%20de%20s%C3%A9paration
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- baguette de division 1, fiche 1, Français, baguette%20de%20division
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Baguettes de division (31, p. 25) baguettes de séparation (31, p. 24) (window) 1, fiche 1, Français, - baguette%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- splitting rod 1, fiche 2, Anglais, splitting%20rod
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Metal tube for separating the threads. 1, fiche 2, Anglais, - splitting%20rod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baguette de séparation 1, fiche 2, Français, baguette%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tube métallique pour séparer les fils. 1, fiche 2, Français, - baguette%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


