TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAIE PASSAMAQUODDY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Passamaquoddy Bay
1, fiche 1, Anglais, Passamaquoddy%20Bay
correct, Nouveau-Brunswick, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An inlet of the Bay of Fundy, between the State of Maine (United States) and the province of New Brunswick (Canada), at the mouth of the St. Croix River. 2, fiche 1, Anglais, - Passamaquoddy%20Bay
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 6' N, 66º 59' W (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - Passamaquoddy%20Bay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baie Passamaquoddy
1, fiche 1, Français, baie%20Passamaquoddy
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Baie située à l'embouchure de la rivière St. Croix, entre l'État du Maine (États-Unis) et la province du Nouveau-Brunswick (Canada). 2, fiche 1, Français, - baie%20Passamaquoddy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 6' N, 66º 59' O (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - baie%20Passamaquoddy
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Passamaquoddy Bay
1, fiche 2, Anglais, Passamaquoddy%20Bay
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Passamaquoddy%20Bay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baie de Passamaquoddy
1, fiche 2, Français, baie%20de%20Passamaquoddy
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - baie%20de%20Passamaquoddy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - baie%20de%20Passamaquoddy
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Treaty between the United Kingdom and the United States concerning the Boundary between Canada and the United States in Passamaquoddy Bay
1, fiche 3, Anglais, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Boundary%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20in%20Passamaquoddy%20Bay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 3, Anglais, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Boundary%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20in%20Passamaquoddy%20Bay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Washington, May 21, 1910 1, fiche 3, Anglais, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Boundary%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20in%20Passamaquoddy%20Bay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant la frontière entre le Canada et les États-Unis dans la baie Passamaquoddy
1, fiche 3, Français, Trait%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20concernant%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20dans%20la%20baie%20Passamaquoddy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :