TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAIE STRATHCONA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Strathcona Sound Project 1, fiche 1, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Strathcona%20Sound%20Project
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur le projet de la baie Strathcona
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20projet%20de%20la%20baie%20Strathcona
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Strathcona Sound Development Loan Agreement Ordinance 1, fiche 2, Anglais, Strathcona%20Sound%20Development%20Loan%20Agreement%20Ordinance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur l'accord d’emprunt pour l'aménagement de la baie Strathcona
1, fiche 2, Français, Ordonnance%20sur%20l%27accord%20d%26rsquo%3Bemprunt%20pour%20l%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20baie%20Strathcona
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Strathcona Sound
1, fiche 3, Anglais, Strathcona%20Sound
correct, Nunavut
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 73°05' 84°33'(Nunavut). 1, fiche 3, Anglais, - Strathcona%20Sound
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Strathcona Sound has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 2, fiche 3, Anglais, - Strathcona%20Sound
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baie Strathcona
1, fiche 3, Français, baie%20Strathcona
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français établi selon les règles de traduction du CUENGO, qui respecte l'usage de la Carte du Canada au 1:2M (1971), ainsi que l'usage de l'«Atlas et Toponymie du Canada» (1969). 1, fiche 3, Français, - baie%20Strathcona
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, fiche 3, Français, - baie%20Strathcona
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 73°05' 84°33' (Nunavut). 2, fiche 3, Français, - baie%20Strathcona
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la baie Strathcona est située au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 3, fiche 3, Français, - baie%20Strathcona
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Strathcona Sound Monitoring Committee 1, fiche 4, Anglais, Strathcona%20Sound%20Monitoring%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de surveillance de la baie Strathcona 1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20de%20la%20baie%20Strathcona
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


