TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAILLEMENT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toe out
1, fiche 1, Anglais, toe%20out
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- toe-out 2, fiche 1, Anglais, toe%2Dout
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount that a front wheel points outward. 1, fiche 1, Anglais, - toe%20out
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toe-out: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - toe%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 1, Français, ouverture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pincement négatif 2, fiche 1, Français, pincement%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin, uniformisé
- bâillement 3, fiche 1, Français, b%C3%A2illement
correct, nom masculin
- divergence 4, fiche 1, Français, divergence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture est la convergence des roues vers l'arrière de la voiture. 5, fiche 1, Français, - ouverture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ouverture; pincement négatif; divergence : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - ouverture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bailment
1, fiche 2, Anglais, bailment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bailment contract 2, fiche 2, Anglais, bailment%20contract
correct
- contract of bailment 3, fiche 2, Anglais, contract%20of%20bailment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A contract] resulting from delivery ... of goods on a condition, express or implied, that they shall be restored by the bailee to the bailor, or according to his directions ... 4, fiche 2, Anglais, - bailment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baillement
1, fiche 2, Français, baillement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat de baillement 2, fiche 2, Français, contrat%20de%20baillement
correct, nom masculin
- dépôt 3, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Contrat] résultant de la livraison [...] de marchandises sur une condition, expresse ou implicite, qu'ils seront restitués par le dépositaire envers le déposant, ou selon ses instructions [...] 4, fiche 2, Français, - baillement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acta de depósito
1, fiche 2, Espagnol, acta%20de%20dep%C3%B3sito
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- depósito 2, fiche 2, Espagnol, dep%C3%B3sito
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada. 1, fiche 2, Espagnol, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante. 1, fiche 2, Espagnol, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 3, fiche 2, Espagnol, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bailment
1, fiche 3, Anglais, bailment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deposit 2, fiche 3, Anglais, deposit
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of placing property in the custody and control of another, usually by agreement in which the holder (bailee) is responsible for the safekeeping and return of the property. 3, fiche 3, Anglais, - bailment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Notariat (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baillement
1, fiche 3, Français, baillement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépôt 2, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de confier des biens (de l'argent, des titres, etc.) à la garde d'un tiers (le dépositaire) qui s'engage à les remettre à leur propiétaire (le déposant) au moment où celui-ci les réclamera. 3, fiche 3, Français, - baillement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Notariado (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- depósito
1, fiche 3, Espagnol, dep%C3%B3sito
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entrega de una cosa, para ser custodiada y devuelta. 2, fiche 3, Espagnol, - dep%C3%B3sito
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- naked bailment
1, fiche 4, Anglais, naked%20bailment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- simple baillement
1, fiche 4, Français, simple%20baillement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
simple baillement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - simple%20baillement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- involuntary bailment
1, fiche 5, Anglais, involuntary%20bailment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bailment arising by the accidental leaving of personal property in the possession of any person, without negligence on the part of its owner. The deposit or placing of goods in a person's possession without his consent, as where a departing lodger leaves goods behind; or lost goods are found on land. A bailment resulting from the action of the elements in moving property onto the premises of one other than the owner of the property. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, pp. 664-5) 2, fiche 5, Anglais, - involuntary%20bailment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baillement involontaire
1, fiche 5, Français, baillement%20involontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baillement involontaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - baillement%20involontaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gratuitous bailment
1, fiche 6, Anglais, gratuitous%20bailment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bailment without compensation; according to some authority (sic) a bailment intended for the sole benefit of the bailor or a bailment intended for the sole benefit of the bailee. (Ballentine, p. 534) 1, fiche 6, Anglais, - gratuitous%20bailment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gratuitous bailment (is) another name for a "depositum" or naked bailment, which is made only for the benefit of the bailor and is not a source of profit to the bailee. (Black's, 5th ed., 1979, p. 129) 1, fiche 6, Anglais, - gratuitous%20bailment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- baillement à titre gratuit
1, fiche 6, Français, baillement%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au sens large, le terme «gratuitous bailment» inclut le «depositum», le «mandatum» et le «commodatum». Dans un sens plus restreint, il peut viser les deux premiers qui sont pour l'avantage du baillant et, dans un sens plus restreint encore, il peut se limiter à «depositum». 1, fiche 6, Français, - baillement%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
baillement à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - baillement%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bailment for mutual advantage
1, fiche 7, Anglais, bailment%20for%20mutual%20advantage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bailment for mutual benefit 1, fiche 7, Anglais, bailment%20for%20mutual%20benefit
correct
- reciprocal bailment 1, fiche 7, Anglais, reciprocal%20bailment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The learned editor [of "Williston on Contracts"] propounds a four-fold classification into: 1. Gratuitous bailments for the bailor's sole benefit. 2. Gratuitous bailments for the bailee's sole benefit. 3. Bailments for mutual benefit. 4. Bailments to which the law, for reasons of policy, attaches exceptional obligations. (Palmer, p. 91) 1, fiche 7, Anglais, - bailment%20for%20mutual%20advantage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Dubinsky J. remarked upon the trend towards clarification or standardisation of the bailee's duty of care and held that the duty in the present case would be the same whether the relationship were one of commodatum, depositum, or bailment for mutual advantage. (Palmer, p. 371) 1, fiche 7, Anglais, - bailment%20for%20mutual%20advantage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baillement à avantage réciproque
1, fiche 7, Français, baillement%20%C3%A0%20avantage%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
baillement à avantage réciproque : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - baillement%20%C3%A0%20avantage%20r%C3%A9ciproque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bailment for hire
1, fiche 8, Anglais, bailment%20for%20hire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bailment for reward 1, fiche 8, Anglais, bailment%20for%20reward
correct
- lucrative bailment 1, fiche 8, Anglais, lucrative%20bailment
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bailment in which the bailee is compensated. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 119). 1, fiche 8, Anglais, - bailment%20for%20hire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The proof rests upon [the bailee] that he took reasonable and proper care for the due security and proper delivery of the bailment, and whether the bailment is for reward or gratuitous ... makes no difference. (Crossley Vaines, 5th, p. 97) 1, fiche 8, Anglais, - bailment%20for%20hire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baillement rémunéré
1, fiche 8, Français, baillement%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
baillement rémunéré : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - baillement%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- constructive bailment
1, fiche 9, Anglais, constructive%20bailment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The holding of a chattel under such circumstances that the law imposes upon the person in possession the obligation to deliver the chattel to another. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 255) 1, fiche 9, Anglais, - constructive%20bailment
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In ... situations involving possession by one of another's goods without mutual consent but without initial wrongdoing on the possessor's part, courts have placed great importance on how the relationship is labelled or characterized. Sometimes the term used is "constructive bailment", which usually connotes a recognition that the relationship really is not a bailment together with a determination that the law of bailments shall be applied nonetheless. (Brown, 3rd ed., 1975, p. 320) 1, fiche 9, Anglais, - constructive%20bailment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- baillement de droit
1, fiche 9, Français, baillement%20de%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
baillement de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - baillement%20de%20droit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bailment for valuable consideration
1, fiche 10, Anglais, bailment%20for%20valuable%20consideration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- baillement à titre onéreux
1, fiche 10, Français, baillement%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
baillement à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - baillement%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bailment at will
1, fiche 11, Anglais, bailment%20at%20will
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An action can be brought against a third party by a bailor (i)f he has a right of immediate possession as where the bailment is at the will of the bailor. The right of immediate possession may be present "ab initio" as in the case of a simple bailment of chattels for safe custody, or it may arise on the happening of certain events ... upon which the bailment becomes a bailment at will. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 74). 1, fiche 11, Anglais, - bailment%20at%20will
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- baillement à discrétion
1, fiche 11, Français, baillement%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
baillement à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - baillement%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bailment
1, fiche 12, Anglais, bailment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Delivery, handing over, or giving for a specific purpose. (Oxford, 1933). 2, fiche 12, Anglais, - bailment
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bailment is essentially a delivery on terms ... In Termes de la Ley it is written: "Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person." (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76). 2, fiche 12, Anglais, - bailment
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
(T)he quintessential characteristic of bailment (is) the division of possession and ownership, a division that results in the coexistence of two property rights - the bailor's title and the bailee's possession - in the same object. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 125). 2, fiche 12, Anglais, - bailment
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
The bailment may be, and generally is, a contract, e.g., for storage and the like, but it may be independent of contract, as where a man becomes a bailee by finding a chattel and taking it into his possession for safe custody ... (Crossley Vaines, supra, p. 70). 2, fiche 12, Anglais, - bailment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baillement
1, fiche 12, Français, baillement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
baillement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - baillement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- actual bailment
1, fiche 13, Anglais, actual%20bailment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One which exists where there (is) either: (a) an "actual delivery", consisting in giving to the bailee or his agent the real possession of the chattel, or (b) a "constructive delivery", consisting of any of those acts which, although not truly comprising real possession of the goods transferred, have been held by legal construction equivalent to acts of real delivery. (Black's, 5th ed., 1979, p. 129). 1, fiche 13, Anglais, - actual%20bailment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- baillement de fait
1, fiche 13, Français, baillement%20de%20fait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
baillement de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - baillement%20de%20fait
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fishmouthing
1, fiche 14, Anglais, fishmouthing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fishmouth 2, fiche 14, Anglais, fishmouth
correct, uniformisé
- fish mouth 3, fiche 14, Anglais, fish%20mouth
correct
- alligatoring 1, fiche 14, Anglais, alligatoring
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An opening where one roofing-felt layer overlaps another because of a wrinkle at the overlapping edge. 3, fiche 14, Anglais, - fishmouthing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fishmouth: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - fishmouthing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bâillement
1, fiche 14, Français, b%C3%A2illement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gueule de poisson 2, fiche 14, Français, gueule%20de%20poisson
nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ouvertures se produisant aux chevauchements latéraux des feutres d'une couverture multi-couches ou de matériaux préfabriqués. 3, fiche 14, Français, - b%C3%A2illement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nous inspecterons et réparerons tous les solins de l'avant-toit, murs, projections, joints d'expansion et de contrôle. Tous les poinçonnements, joints ouverts, gueules de poisson et de glissements seront réparés. 4, fiche 14, Français, - b%C3%A2illement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gueule de poisson : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 14, Français, - b%C3%A2illement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
- Effects of Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cough
1, fiche 15, Anglais, cough
nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
No effect was noted on the cough interval of the coho salmon .... 1, fiche 15, Anglais, - cough
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Compare "increased coughing". 2, fiche 15, Anglais, - cough
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
- Effets de la pollution
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bâillement
1, fiche 15, Français, b%C3%A2illement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de rejeter l'eau que le poisson avale lorsque celle-ci contient des résidus. Ces résidus forment un blocage qui empêche le poisson de respirer et c'est ce rejet de l'eau qui lui permettra de reprendre sa respiration. 1, fiche 15, Français, - b%C3%A2illement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par un docteur en biologie du ministère de l'Environnement. 1, fiche 15, Français, - b%C3%A2illement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- yawnness 1, fiche 16, Anglais, yawnness
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The essence of yawn. 1, fiche 16, Anglais, - yawnness
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
To define just what people respond to, Provine is building a computer model of the human yawn that he can control at will. 1, fiche 16, Anglais, - yawnness
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- spécificité du bâillement
1, fiche 16, Français, sp%C3%A9cificit%C3%A9%20du%20b%C3%A2illement
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- yawn
1, fiche 17, Anglais, yawn
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The yawns signal a change of mood: the female now becomes aggressive, attacking other salmon that pass too closely to the territory she is surveying. 1, fiche 17, Anglais, - yawn
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bâillement
1, fiche 17, Français, b%C3%A2illement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ces bâillements sont le signal d'un changement d'humeur: la femelle devient maintenant farouche et attaque les autres saumons qui passent trop près de son territoire. 1, fiche 17, Français, - b%C3%A2illement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intervening space 1, fiche 18, Anglais, intervening%20space
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bâillement
1, fiche 18, Français, b%C3%A2illement
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


