TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAIN CHAUD [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Metal-Coating
DEF

Heated vessel containing molten tin.

Terme(s)-clé(s)
  • hot dip tinning bath

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Métallisation
DEF

Récipient chauffé contenant [...] de l'étain fondu, où les surfaces des pièces immergées se recouvrent de métal qui après refroidissement, agit comme couche protectrice.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Metal-Coating
DEF

Heated vessel containing molten zinc.

Terme(s)-clé(s)
  • hot dip galvanizing bath

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Métallisation
DEF

Récipient chauffé contenant du zinc [...] fondu, où les surfaces des pièces immergées se recouvrent de métal qui, après refroidissement, agit comme couche protectrice.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Springs - Uses

Français

Domaine(s)
  • Thermalisme
OBS

[Les eaux à minéralisation forte] sont réparties classiquement en quatre groupes: chlorurées sodiques, bicarbonatées, sulfatées, sulfurées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

7-58.20

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :