TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAIN MACHINE [2 fiches]

Fiche 1 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

Finishing: Fabric jet dyeing machines ... atmospheric airflow piece goods dyeing machine low liquor winch.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Teinturerie
CONT

Ennoblissement : Machines de teinture à jet sur tissus [...] machine à faible rapport de bain.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A solution used in machine tanks or tanks in hand-processing lines where such solution plays a major part in holding the working strength solutions in a steady state.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Solution utilisée dans les cuves de machines de traitement ou de traitement manuel dans lesquelles elles jouent un rôle majeur pour le maintien des bains à leur activité normale.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :