TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAIN-DE-SOLEIL [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

halter top: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corsage bain-de-soleil : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sundress: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe bain-de-soleil : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Women's Clothing
  • Sports and Casual Wear
DEF

A woman's top, consisting of a front bodice fastened behind at the neck and at the back or waist, leaving the arms, shoulders, most of the back, and, sometimes, the midriff bare.

Terme(s)-clé(s)
  • sun-top

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Vêtements pour dames
  • Vêtements de sport et de loisirs
Terme(s)-clé(s)
  • bain-de-soleil

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Women's Clothing
  • Sports and Casual Wear
DEF

A dress with an abbreviated bodice usu. exposing the shoulders, arms and back.

Terme(s)-clé(s)
  • sun-top dress

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Vêtements pour dames
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Robe à corsage bain-de-soleil.

OBS

Pl. robes bain-de-soleil.

Terme(s)-clé(s)
  • robe de plage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :