TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAINS ALTERNES [1 fiche]

Fiche 1 2005-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrotherapy
CONT

"Contrast baths", in which the application of cold and heat to an injured area is alternated, are popularly believed to reduce oedema (tissue swelling) and relieve discomfort following an injury.

Français

Domaine(s)
  • Hydrothérapie
CONT

Le traitement de l'algodystrophie [...] n'est pas strictement codifié, et peut faire appel aux médicaments et aux techniques de la rééducation [...] La rééducation a pour but d'éviter les enraidissements articulaires. Le principe de base est d'entretenir la mobilité des articulations sans entraîner de douleurs ni augmenter celle qui existe. De nombreux moyens sont utilisables pour cela : Bains alternés [...] (chaud et froid).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :