TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAISSER PHARES [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
OBS

dip headlights; put on the lowbeams: terms proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • put on the low-beams

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

[Passer des phares] de route aux phares de croisement.

OBS

se mettre en code; baisser les phares; mettre ses phares en code : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :