TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALADE VOITURE VOLEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joyriding
1, fiche 1, Anglais, joyriding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- joy-riding 2, fiche 1, Anglais, joy%2Driding
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The temporary taking of an automobile without intent to deprive owner permanently of the vehicle. 3, fiche 1, Anglais, - joyriding
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- joy riding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise d’un véhicule à moteur sans consentement
1, fiche 1, Français, prise%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balade dans une voiture volée 2, fiche 1, Français, balade%20dans%20une%20voiture%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
- balade en voiture volée 3, fiche 1, Français, balade%20en%20voiture%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prise temporaire d'une voiture sans intention de priver définitivement le propriétaire de son véhicule. 4, fiche 1, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prise d'un véhicule à moteur sans consentement; balade dans une voiture volée : termes tirés du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 1, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viaje en vehículo robado
1, fiche 1, Espagnol, viaje%20en%20veh%C3%ADculo%20robado
correct, nom masculin, jargon
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (joyriding)
1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28joyriding%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bill C-209. 1, fiche 2, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28joyriding%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(balade en voiture volée)
1, fiche 2, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28balade%20en%20voiture%20vol%C3%A9e%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-207. 1, fiche 2, Français, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28balade%20en%20voiture%20vol%C3%A9e%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


