TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALADEUR AUDIONUMERIQUE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

digital audio player: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baladeur audionumérique : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Radio Broadcasting
DEF

A small portable device used for the storage, organization and playing of digital audio files, such as MP3's.

OBS

MP3 players, including audio versions of the iPOD (iPOD: a trade name for Apple Inc.) are a type of portable digital audio player.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Radiodiffusion
DEF

Petit appareil portatif destiné au stockage, à la gestion et à la lecture de fichiers audionumériques tels que les MP3.

OBS

Parmi les types de baladeurs audionumériques, on reconnaîtra les lecteurs MP3 dont les modèles iPOD (marque déposée de Apple Inc.).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
CONT

Le lecteur MP3 de Blaukpunt stockera bientôt 18 heures de musique sur un minidisque dur Micro Drive d'IBM (la taille d'une pièce de 5 francs).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :