TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALADO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- podcast
1, fiche 1, Anglais, podcast
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A digital audio file of speech, music, broadcast material, [or other], made available on the internet for downloading to a computer or portable media player ... 2, fiche 1, Anglais, - podcast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balado
1, fiche 1, Français, balado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fichier balado 2, fiche 1, Français, fichier%20balado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fichier au contenu radiophonique, audio ou vidéo qui est téléchargé sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs. 3, fiche 1, Français, - balado
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pódcast
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%B3dcast
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] emisión [o] archivo multimedia, en especial de audio, concebido fundamentalmente para descargar y escuchar en ordenadores o en reproductores portátiles. 1, fiche 1, Espagnol, - p%C3%B3dcast
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pódcast: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "pódcast", con tilde, es la adaptación de "podcast" [...] Su plural, igual que el de la palabra "test", es invariable ("un pódcast"/"varios pódcast") [...] 1, fiche 1, Espagnol, - p%C3%B3dcast
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video podcast
1, fiche 2, Anglais, video%20podcast
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vodcast 2, fiche 2, Anglais, vodcast
correct, nom
- video cast 3, fiche 2, Anglais, video%20cast
correct, nom
- vidcast 3, fiche 2, Anglais, vidcast
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A video podcast is no different to a regular podcast ..., but it contains a video element. Video podcasts allow viewers to listen to their favorite creators and watch at the same time. 4, fiche 2, Anglais, - video%20podcast
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- videocast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balado vidéo
1, fiche 2, Français, balado%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le balado vidéo est une simple vidéo numérique compressée de façon à pouvoir être déposée sur Internet. Il se distingue d'une vidéo conventionnelle par son propos de caractère informatif et par sa diffusion généralement liée à un carnet Web (blogue). 2, fiche 2, Français, - balado%20vid%C3%A9o
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pódcast de video
1, fiche 2, Espagnol, p%C3%B3dcast%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pódcast de vídeo 2, fiche 2, Espagnol, p%C3%B3dcast%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pódcast: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "pódcast", con tilde, es la adaptación de "podcast" [...] Su plural, igual que el de la palabra "test", es invariable ("un pódcast"/"varios pódcast") [...] 3, fiche 2, Espagnol, - p%C3%B3dcast%20de%20video
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- News and Journalism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reverse podcast 1, fiche 3, Anglais, reverse%20podcast
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A podcast that focuses on how a person's journey to success began. 2, fiche 3, Anglais, - reverse%20podcast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Information et journalisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rétro-balado
1, fiche 3, Français, r%C3%A9tro%2Dbalado
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balado inversé 2, fiche 3, Français, balado%20invers%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balado dans lequel une personne décrit le début de son cheminement vers le succès. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9tro%2Dbalado
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pre-webinar podcast
1, fiche 4, Anglais, pre%2Dwebinar%20podcast
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pre-webinar podcast: In this podcast, the presenter is interviewed about the substance he or she plans to cover in the webinar. This gives prospects a different taste of the presentation and a sample of what the presenter is like. 2, fiche 4, Anglais, - pre%2Dwebinar%20podcast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balado préwebinaire
1, fiche 4, Français, balado%20pr%C3%A9webinaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- balado pré-webinaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- post-webinar podcast
1, fiche 5, Anglais, post%2Dwebinar%20podcast
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Post-webinar podcast: This podcast can excerpt the Q&A [question and answer] from the webinar or can have the speaker respond to unanswered questions from the Q&A. 2, fiche 5, Anglais, - post%2Dwebinar%20podcast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balado postwebinaire
1, fiche 5, Français, balado%20postwebinaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- balado post-webinaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


