TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALANCE BASE [3 fiches]

Fiche 1 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2202.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2202.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
CONT

... for 1968 the United States "basic balance" was shown on page 633 to be -$2,057 million (= -$349 million deficit on current account plus -$1,704 million long-term investment outflow).

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
CONT

La balance de base tient compte de l'investissement (direct ou indirect) à long terme à l'étranger [...] Cette balance consiste à inscrire "au-dessus de la ligne" les recettes et les dépenses stables, structurelles, représentant les tendances profondes de l'économie d'un pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
Terme(s)-clé(s)
  • balanza fundamental
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
  • National Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • balance-of-payments basis
  • balance of payment basis

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale
Terme(s)-clé(s)
  • calculé selon la base de la balance des paiements

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :