TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALANCE FLEAU SUPERIEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equal arm beam-over-pan type machine
1, fiche 1, Anglais, equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20machine
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- machine of the equal arm beam-over-pan type 1, fiche 1, Anglais, machine%20of%20the%20equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type
- equal arm beam-over-pan type scale 1, fiche 1, Anglais, equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20scale
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The limits of error for a machine that is of the equal arm beam-over-pan type are one-half the limits of error otherwise applicable to the machine 1, fiche 1, Anglais, - equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine of the equal arm beam-over pan type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balance à bras égaux et à fléau supérieur
1, fiche 1, Français, balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux%20et%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20sup%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balance à bras égaux et à fléau supérieur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 186. 1, fiche 1, Français, - balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux%20et%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20sup%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beam-over-pan scale 1, fiche 2, Anglais, beam%2Dover%2Dpan%20scale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 194 1, fiche 2, Anglais, - beam%2Dover%2Dpan%20scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balance à fléau supérieur
1, fiche 2, Français, balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20sup%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194. 1, fiche 2, Français, - balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


