TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALANCE INVENTAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Inventory and Material Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inventory balance
1, fiche 1, Anglais, inventory%20balance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Inventory balances must be recorded for all material values of items on hand. It is not expected that inventory balances be recorded for insignificant amounts of inventory, such as may be the case for office stationery and supplies. 2, fiche 1, Anglais, - inventory%20balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solde de stocks
1, fiche 1, Français, solde%20de%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balance d'inventaire 2, fiche 1, Français, balance%20d%27inventaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les soldes de stocks doivent être comptabilisés à l'égard de tous les articles de valeurs importantes. On ne s'attend pas de retrouver dans le solde des stocks les enregistrements des montants négligeables de stock, comme par exemple les fournitures de bureau. 1, fiche 1, Français, - solde%20de%20stocks
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adjusted trial balance
1, fiche 2, Anglais, adjusted%20trial%20balance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A trial balance taken after all adjusting entries have been made. 2, fiche 2, Anglais, - adjusted%20trial%20balance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trial balance: A list of all account balances in a ledger, usually showing the account numbers or names, prepared to ascertain whether the ledger is in balance. 2, fiche 2, Anglais, - adjusted%20trial%20balance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balance après régularisations
1, fiche 2, Français, balance%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9gularisations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balance de vérification après régularisations 1, fiche 2, Français, balance%20de%20v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9gularisations
correct, nom féminin, Belgique, Canada
- balance définitive 1, fiche 2, Français, balance%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- balance après écritures d’inventaire 1, fiche 2, Français, balance%20apr%C3%A8s%20%C3%A9critures%20d%26rsquo%3Binventaire
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balance que l'on établit après avoir passé les écritures de régularisation, mais avant la clôture des comptes. 1, fiche 2, Français, - balance%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9gularisations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- balance de saldos con cuentas regularizadas
1, fiche 2, Espagnol, balance%20de%20saldos%20con%20cuentas%20regularizadas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- balance de comprobación ajustado 2, fiche 2, Espagnol, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n%20ajustado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preclosing trial balance
1, fiche 3, Anglais, preclosing%20trial%20balance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- unadjusted trial balance 2, fiche 3, Anglais, unadjusted%20trial%20balance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balance avant régularisations
1, fiche 3, Français, balance%20avant%20r%C3%A9gularisations
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balance de vérification avant régularisations 1, fiche 3, Français, balance%20de%20v%C3%A9rification%20avant%20r%C3%A9gularisations
correct, nom féminin, Belgique, Canada
- balance provisoire 1, fiche 3, Français, balance%20provisoire
correct, nom féminin
- balance avant écriture d’inventaire 1, fiche 3, Français, balance%20avant%20%C3%A9criture%20d%26rsquo%3Binventaire
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balance des comptes du grand livre général que l'on établit au début de la procédure d'inventaire, généralement avant la régularisation des comptes. 1, fiche 3, Français, - balance%20avant%20r%C3%A9gularisations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- balance de comprobación anterior al cierre
1, fiche 3, Espagnol, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n%20anterior%20al%20cierre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- actual inventory balance 1, fiche 4, Anglais, actual%20inventory%20balance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balance d’inventaire réelle 1, fiche 4, Français, balance%20d%26rsquo%3Binventaire%20r%C3%A9elle
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


