TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALANCIER EQUILIBREUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equalizer side bar 1, fiche 1, Anglais, equalizer%20side%20bar
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balancier équilibreur
1, fiche 1, Français, balancier%20%C3%A9quilibreur
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
freins. 1, fiche 1, Français, - balancier%20%C3%A9quilibreur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
balancier équilibreur : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 1, Français, - balancier%20%C3%A9quilibreur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brake hanger bracket, cast integral with side frame
1, fiche 2, Anglais, brake%20hanger%20bracket%2C%20cast%20integral%20with%20side%20frame
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car. 2, fiche 2, Anglais, - brake%20hanger%20bracket%2C%20cast%20integral%20with%20side%20frame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie
1, fiche 2, Français, support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de boggie 2, fiche 2, Français, support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20boggie
voir observation, nom masculin
- support de bielle de suspension du sabot, coulé dans le balancier équilibreur 3, fiche 2, Français, support%20de%20bielle%20de%20suspension%20du%20sabot%2C%20coul%C3%A9%20dans%20le%20balancier%20%C3%A9quilibreur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie : Pièce du wagon-trémie couvert. 4, fiche 2, Français, - support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balancer, watch-balance wheel 1, fiche 3, Anglais, balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8319-174 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 3, Anglais, - balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N.E.C.) 1, fiche 3, Anglais, - balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équilibreur de balancier de montre 1, fiche 3, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- équilibreuse de balancier de montre 2, fiche 3, Français, %C3%A9quilibreuse%20de%20balancier%20de%20montre
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8319-174 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


