TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALANCOIRE [13 fiches]

Fiche 1 2022-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Urban Furnishings and Equipment
CONT

Depending on their size, swing bays can hold one or more swings of the same size and style.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Équipements urbains
CONT

Ce cadre de balançoire double [...] est parfait pour jouer en plein air et donne aux enfants la sensation ultime de liberté lorsqu'ils s'élancent en avant et en arrière dans l'air [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

swing: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balançoire : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

circle swing: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balançoire ronde : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

teeterboard: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balançoire à bascule : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Pets
CONT

The teeter consists of a plank (or panel) supported near the centre by a base that acts as a fulcrum. The plank shall be twelve feet (12 ft.) long and between ten inches and twelve inches (10 in. and 12 in.) wide.

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Animaux d'agrément
CONT

La balançoire se compose d'une planche (ou d'un panneau) solide de 12 pi de long, ayant entre 10 et 12 po de large. Le centre de cette planche repose sur un support robuste servant de pivot.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Garden and Outdoor Furniture
  • Equipment and Facilities (Recreation)
CONT

Metal Gyms Backyard. Great for compact yards that still desire lots of fun. Includes 2 passenger air glide, 2 kid comfort swings with vinyl chain covers, and a metal trapeze bar.

CONT

Features include 2 playground-style swings, a 2-person glider, a slide, monkey bars, ladders and an extra-large lookout tower.

CONT

2 rope swings, glide rider and wavy slide ... Wooden garden playset with slide, climbing tower, swing, glide ride and fireman's pole.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de jardin
  • Installations et équipement (Loisirs)
CONT

Portique double avec une balançoire simple et une balançoire double.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Garden and Outdoor Furniture
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A seat hung from ropes or chains, on which one may swing for pleasure.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de jardin
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Planchette, nacelle, etc., suspendue entre deux cordes et sur laquelle on se balance.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Garden and Outdoor Furniture
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A long plank balanced on a raised central support, used especially by children in a game in which they sit at opposite ends and move alternately up and down.

OBS

When the fulcrum lies between the force arm and the lever arm, the lever is described as a first class lever. In fact many of us are familiar with this type of lever. It is the classic teeter-totter example.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de jardin
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Planche longue et étroite reposant en son centre sur un appui ou un pivot fixe qui la laisse en équilibre et lui permet un mouvement alternatif de bas en haut et aux extrémités de laquelle s'assoient une ou plusieurs personnes qui se balancent soit par l'effet de leur poids, soit en frappant le sol des deux pieds.

CONT

Balançoire horizontale. Ce sont les balançoires à bascule. Elles se présentent sous forme de flèche isolée ou de batterie de deux ou trois flèches. La longueur des flèches est en général de 2,50 m. L'articulation se fait sur des coussinets massifs.

OBS

Ne pas confondre avec «swing» qui se traduit par «balançoire».

OBS

tapecul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

CONT

Lorsque le pivot est situé entre le bras de force et le bras du levier, ce dernier fait partie de la première catégorie. En fait, plusieurs d'entre nous connaissent cette catégorie de leviers. La balançoire à bascule en est un exemple parfait.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Theatre and Opera
DEF

To improvise as a part of something, as lines not in the script, of music not in the score.

DEF

To improvise or deliver extempore esp. for filling in during a break in a program.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Théâtre et Opéra
OBS

improviser : se dit d'un acteur qui en scène ou à la radio ajoute des lignes improvisées à son rôle.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Games
DEF

Children's play. After pushing a pal, one dives under the swing to avoid being touched by it or him in the swinging-back movement.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de société
DEF

Jeu d'enfants. L'un pousse l'autre sur la balançoire puis s'accroupit ou s'étend en vitesse pour qu'au retour, la balançoire passe au-dessus de lui sans l'effleurer. Le jeu peut aussi consister à pousser l'autre puis à marcher en petit bonhomme sous la balançoire, en aller-retour, en sens inverse au mouvement de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

A toy consisting of a figure of a horse mounted on rockers or on a mechanism permitting rocking on which a child may sit and rock.

Terme(s)-clé(s)
  • hobby horse

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Petit cheval de bois ou de matériau synthétique monté sur un ou deux berceaux et sur lequel un enfant peut s'asseoir et se bercer.

OBS

Parmi les jouets antiques du Québec, le cheval de bois occupe une place privilégiée. Les artisans menuisiers ou sculpteurs ont fabriqué des chevaux sur roulettes (ou à roulettes), à patins, à berceaux (ou chevaux berçants), à bascule (ou en balançoire), tous pouvant être enfourchés par un enfant. Le mouvement du cheval berçant ou cheval à berceaux, est celui de la berceuse; celui du cheval à bascule ou cheval en balançoire est sensiblement le même, sauf qu'avec un mécanisme un peu plus sophistiqué, le va-et-vient du cheval de bois imite davantage la projection vers l'avant puis l'arrière d'un cavalier en selle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Étant assis dans une balançoire immobile suspendue au plafond d'une cabine que l'on fait osciller, on se figure être balancé soi-même. C'est ce que R. W. Wood appela la balançoire hantée (...)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :