TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALATA [5 fiches]

Fiche 1 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A large tree of the West Indies and northern South America that yields balata gum and heavy red timber.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Son bois rouge lie de vin (du balata rouge) [...] est employé en menuiserie extérieure et pour la fabrication d'arcs et d'archets.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Additives and Fillers (Rubber)
DEF

The nonelastic rubber obtained from the latex of the South American tree Manilkara bidentala.

OBS

[The balata] has been used in the manufacture of golf-ball covers and machine belts.

Français

Domaine(s)
  • Ingrédients (Caoutchouc)
DEF

Gomme d'un arbre tropical, apparentée à la gutta-percha, utilisée dans la fabrication d'objets durs et non cassants.

OBS

balata : Dans le ROBER-CD on attribue à ce mot le genre masculin. Dans le Petit Robert et dans le Grand Larousse universel, le genre féminin.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Raw Materials (Rubber)
DEF

A hard substance, similar to gutta-percha, used mainly in golf balls and belting, which is made by drying the milky juice of the bully tree (Manilkara bidentata).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Matières premières (Caoutchouc)
DEF

Substance thermoplastique dure contenant des proportions sensiblement égales de trans polyisoprène et de résine, d'origine botanique, Mimosopa globosa.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :