TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALAYAGE AUTOMATIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multispectral electronic self-scanning radiometer
1, fiche 1, Anglais, multispectral%20electronic%20self%2Dscanning%20radiometer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MESSR 2, fiche 1, Anglais, MESSR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiomètre multispectral à balayage électronique automatique
1, fiche 1, Français, radiom%C3%A8tre%20multispectral%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MESSR 2, fiche 1, Français, MESSR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radiomètre électronique à autobalayage multibande 3, fiche 1, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20autobalayage%20multibande
nom masculin
- radiomètre électronique à auto-balayage fonctionnant en hyperfréquences 4, fiche 1, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20auto%2Dbalayage%20fonctionnant%20en%20hyperfr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Le MESSR est un radiomètre multispectral à quatre bandes visibles/proche infrarouge avec un champ de 2 X 100 km et une résolution de 50 m pour mesurer la couleur du sol et des océans. [...] C'est en fait un double radiomètre à quatre caméras orientables par paires [...] à balayage électronique, comme le satellite français SPOT. 5, fiche 1, Français, - radiom%C3%A8tre%20multispectral%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro electrónico de autoexploración en microondas
1, fiche 1, Espagnol, radi%C3%B3metro%20electr%C3%B3nico%20de%20autoexploraci%C3%B3n%20en%20microondas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- autoscan 1, fiche 2, Anglais, autoscan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balayage automatique
1, fiche 2, Français, balayage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- autoscan locking 1, fiche 3, Anglais, autoscan%20locking
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verrouillage du balayage automatique
1, fiche 3, Français, verrouillage%20du%20balayage%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


