TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALAYAGE FREQUENCE [13 fiches]

Fiche 1 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

Conducting a search for signals over a band or range of frequencies by means of a manual or automatically-tuned receiver.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

The number of scanning lines traversed per second.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Nombre de lignes parcourues par un spot analyseur ou synthétiseur pendant une seconde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The number of scanning lines traversed per second

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Nombre de lignes parcourues par un spot analyseur ou synthétiseur pendant une seconde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The rate at which individual scans are recorded.

OBS

scan rate: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Nombre de lignes de balayage par unité de temps.

OBS

fréquence de balayage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Número de barridos por unidad de tiempo (generalmente el segundo).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
DEF

[Television and video screen] The number of horizontal lines per second (15,750 hertz in the United States).

OBS

The number of horizontal scanning lines in a field is one-half the total 525 lines for a complete frame, since one field contains every other line. This yields 262 1/2 horizontal lines for each vertical field. Since the time for a field is 1/60 s and since it contains 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 X 60 = 15,750.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
DEF

Nombre de lignes horizontales par seconde balayant un écran vidéo ou de télévision.

OBS

Le nombre de lignes de balayage horizontal d'une trame est égal à la moitié du nombre de lignes, 525, d'une image, puisqu'une trame comporte les lignes paires ou impaires. On a donc 262,5 lignes horizontales par trame verticale. Comme la période d'une trame qui contient 262,5 lignes est de 1/60 s, le nombre de lignes par seconde est de : 262,5 X 60 = 15 750.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
CONT

The field rate of 60 Hz is the vertical scanning frequency. This is the rate at which the electron beam completes its cycles of vertical motion, from top to bottom and back to top again. Therefore, vertical deflection circuits for either the camera tube or the picture tube operate at 60 Hz. The time of each vertical scanning cycle for one field is 1/60 s.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
CONT

La fréquence de balayage vertical est égale à la fréquence de trame, soit 60 Hz. C'est la fréquence à laquelle le faisceau électronique accomplit ses cycles de mouvement vertical de haut en bas et de retour en haut. Par conséquent, les circuits de déviation verticale du tube analyseur et du tube image fonctionnent à la fréquence de 60 Hz. La période de chaque cycle de balayage vertical d'une trame est de 1/60 s.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

A sweep rate for which the rate of change of frequency per unit of frequency is constant (...)

OBS

For a logarithmic sweep rate, the time to sweep between any two frequencies of fixed ratio is constant. It is recommended that logarithmic sweep rate be expressed in octaves per minute.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Vitesse de balayage dont le taux de variation de la fréquence par unité de fréquence demeure constant ...

OBS

Pour une vitesse de balayage en progression logarithmique, le temps de balayage entre deux fréquences de rapport donné est constant. Il est recommandé d'exprimer la vitesse de balayage logarithmique en octaves par minute.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

In frequency scanning systems, frequency is employed to control the phase relationship among the elements in such a way that each frequency produces a unique beam position.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1984-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :