TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALAYAGE IMAGE [5 fiches]

Fiche 1 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

in echo sounding.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

dans le sondage à écho.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Computer Graphics
DEF

The downward movement of the scanning beam from top to bottom of the picture being televised.

CONT

When the beam has returned to the left side, its vertical position is lowered so that the beam will scan the next line down and not repeat the same line. This is accomplished by the vertical scanning motion of the beam, which is provided in addition to horizontal scanning. As a result of the vertical scanning, all the horizontal lines slope downward slightly from top to bottom. When the beam is at the bottom, vertical retrace returns the beam to the top to start the scanning sequence again.

OBS

vertical scanning; vertical sweep: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Infographie
DEF

Mouvement de va-et-vient perpendiculairement aux lignes, à la fréquence des trames, permettant le retour du point au début du balayage d'une image.

OBS

On distingue le balayage ligne (ou horizontal) et le balayage image (ou vertical).

OBS

balayage vertical; balayage de trame; balayage d'images : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Electromagnetic Radiation
CONT

To target a specific area on the Earth disk, the scanning thresholds can be set so that a reduced number of forward scan lines are included in each scan cycle. Since these reduced scans can be completed in less time than a full Earth disk scan, reduced scans can provide imagery with a higher temporal resolution than that of the normal half-hourly full Earth disk scans. This mode of scanning is often referred to as reduced scanning or rapid scanning. It should be noted that in rapid scan imaging mode the spin rate, the stepping rate, the number of pixels per line of image data and the resolution of the image data are identical to that for normal full Earth disk scans.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Rayonnements électromagnétiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

Dure environ 25 minutes dans le sens SN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
OBS

a properly chosen sequence of electronic image processing steps, can reveal surface details which are not otherwise observed in SEM images.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
OBS

[le] traitement électronique des images peut servir à mettre en évidence des détails de surface qui, sans cela, ne sont pas visibles sur les images obtenues avec le microscope à balayage électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :