TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALAYAGE INFRAROUGE LIGNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Applications of Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infrared-linescan reconnaissance equipment
1, fiche 1, Anglais, infrared%2Dlinescan%20reconnaissance%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Texas Instruments is also responsible for the Irads acquisition and detection system for the F-117A, and for the RS-710/730 infrared-linescan reconnaissance equipment used in the SF37 Viggen and other aircraft. 1, fiche 1, Anglais, - infrared%2Dlinescan%20reconnaissance%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Applications de l'électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de reconnaissance infrarouge à balayage ligne RS-710/730
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20ligne%20RS%2D710%2F730
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Texas Instrument est aussi chargé du développement système IRAD pour le du F-117A et du système de reconnaissance infrarouge à balayage ligne RS-710/730 monté sur le SF37 Viggen et sur d'autres appareils. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20ligne%20RS%2D710%2F730
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infrared linescan sensor
1, fiche 2, Anglais, infrared%20linescan%20sensor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SAT has also produced the Cyclope 2000 infrared linescan sensor for reconnaissance aircraft and remote-controlled aircraft. 1, fiche 2, Anglais, - infrared%20linescan%20sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détecteur infrarouge à balayage ligne
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Enfin, la SAT produit le détecteur infrarouge à balayage ligne Cyclope 2000 pour avions de reconnaissance et drones. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9tecteur%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- infrared linescanner
1, fiche 3, Anglais, infrared%20linescanner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balayage infrarouge par ligne
1, fiche 3, Français, balayage%20infrarouge%20par%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balayage infrarouge linéaire 1, fiche 3, Français, balayage%20infrarouge%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


