TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALAYER [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scavenge
1, fiche 1, Anglais, scavenge
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sweep 2, fiche 1, Anglais, sweep
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To remove exhaust gases from a cylinder by forcing compressed air in and exhaust gases out. 3, fiche 1, Anglais, - scavenge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Such removal takes place in all two-cycle diesel engines. 3, fiche 1, Anglais, - scavenge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scavenge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - scavenge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 1, Français, balayer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balayer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - balayer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swipe
1, fiche 2, Anglais, swipe
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To swipe, lightly drag your finger vertically or horizontally across the screen. Use swipe when unlocking the screen or scrolling through the Home screen or a menu. 2, fiche 2, Anglais, - swipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glisser
1, fiche 2, Français, glisser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balayer 2, fiche 2, Français, balayer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Glissez votre doigt verticalement ou horizontalement sur l’écran. Par exemple : glissez un doigt horizontalement pour déverrouiller l’écran ou glissez un doigt verticalement pour parcourir l’écran d’accueil ou un menu. 1, fiche 2, Français, - glisser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scan the system for viruses
1, fiche 3, Anglais, scan%20the%20system%20for%20viruses
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- explorer le système à la recherche de virus 1, fiche 3, Français, explorer%20le%20syst%C3%A8me%20%C3%A0%20la%20recherche%20de%20virus
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balayer le système à la recherche de virus 2, fiche 3, Français, balayer%20le%20syst%C3%A8me%20%C3%A0%20la%20recherche%20de%20virus
proposition
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scan a disk for viruses
1, fiche 4, Anglais, scan%20a%20disk%20for%20viruses
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- explorer un disque à la recherche de virus 1, fiche 4, Français, explorer%20un%20disque%20%C3%A0%20la%20recherche%20de%20virus
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- balayer un disque à la recherche de virus 2, fiche 4, Français, balayer%20un%20disque%20%C3%A0%20la%20recherche%20de%20virus
proposition
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scan
1, fiche 5, Anglais, scan
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To examine sequentially, part by part. 2, fiche 5, Anglais, - scan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 5, Français, balayer
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scanner 1, fiche 5, Français, scanner
correct, uniformisé
- lire 2, fiche 5, Français, lire
correct
- explorer 3, fiche 5, Français, explorer
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Examiner en séquence des données ou un support d'information, élément par élément. 2, fiche 5, Français, - balayer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
scanner : terme uniformisé par la Commission de terminologie de la télédétection spatiale. 4, fiche 5, Français, - balayer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- analizar
1, fiche 5, Espagnol, analizar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- barrer 1, fiche 5, Espagnol, barrer
correct
- examinar 1, fiche 5, Espagnol, examinar
correct
- explorar 1, fiche 5, Espagnol, explorar
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Furnishings and Equipment
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sweep tree grates
1, fiche 6, Anglais, sweep%20tree%20grates
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Équipements urbains
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balayer les grilles d’arbres
1, fiche 6, Français, balayer%20les%20grilles%20d%26rsquo%3Barbres
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sweep the leg
1, fiche 7, Anglais, sweep%20the%20leg
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 2, fiche 7, Anglais, - sweep%20the%20leg
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sweep the left leg, sweep the right leg. 3, fiche 7, Anglais, - sweep%20the%20leg
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balayer avec la jambe
1, fiche 7, Français, balayer%20avec%20la%20jambe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Balayer avec la jambe droite, balayer avec la jambe gauche. 2, fiche 7, Français, - balayer%20avec%20la%20jambe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 7, Français, - balayer%20avec%20la%20jambe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sweep the holds
1, fiche 8, Anglais, sweep%20the%20holds
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To clear rubbish from the holds of a ship after a cargo has been discharged so that they are clean in readiness for the next cargo. 1, fiche 8, Anglais, - sweep%20the%20holds
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is often a requirement of time charter-parties that the holds of the ship be clean or clean-swept on delivery to the time charterer at the beginning of the period of the charter and, similarly, on redelivery to the shipowner at the end of the charter. 1, fiche 8, Anglais, - sweep%20the%20holds
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- balayer les cales 1, fiche 8, Français, balayer%20les%20cales
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sweep the run
1, fiche 9, Anglais, sweep%20the%20run
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
After snowfall. 2, fiche 9, Anglais, - sweep%20the%20run
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bobsleigh term(s). 2, fiche 9, Anglais, - sweep%20the%20run
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balayer la piste
1, fiche 9, Français, balayer%20la%20piste
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Après une chute de neige. 2, fiche 9, Français, - balayer%20la%20piste
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, fiche 9, Français, - balayer%20la%20piste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sweep
1, fiche 10, Anglais, sweep
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balayer 1, fiche 10, Français, balayer
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tori se jette au sol sur son côté gauche, en continuant à tirer de la main gauche et à pousser de la main droite pendant qu'il balaie les jambes d'uke sur le côté. 1, fiche 10, Français, - balayer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Curling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sweep
1, fiche 11, Anglais, sweep
correct, voir observation, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- brush 2, fiche 11, Anglais, brush
correct, voir observation, verbe
- sweep the ice 3, fiche 11, Anglais, sweep%20the%20ice
correct
- brush the ice 4, fiche 11, Anglais, brush%20the%20ice
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For a curler or curlers of a team, to rub more or less vigorously the ice with a broom or brush: (a) ahead of a team's delivered rock to speed its course or make it travel farther, or to keep it from curling or pivoting more than desired, thus from deviating from its path; (b) ahead of an opponent's delivered rock, after it crosses the tee line, to try to take it out of the house. 4, fiche 11, Anglais, - sweep
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A curler sweeps the ice when playing with a broom, and brushes it when playing with a brush. 4, fiche 11, Anglais, - sweep
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Curling
Fiche 11, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 11, Français, balayer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- brosser 2, fiche 11, Français, brosser
correct
- balayer la piste 3, fiche 11, Français, balayer%20la%20piste
correct, Canada
- brosser la piste 4, fiche 11, Français, brosser%20la%20piste
correct, Canada
- balayer la glace 3, fiche 11, Français, balayer%20la%20glace
correct, Canada
- brosser la glace 4, fiche 11, Français, brosser%20la%20glace
correct, Canada
- balayer le rink 3, fiche 11, Français, balayer%20le%20rink
correct, voir observation, Europe
- brosser le rink 4, fiche 11, Français, brosser%20le%20rink
correct, voir observation, Europe
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour un, une ou les curleurs ou curleuses d'une équipe, frotter plus ou moins énergiquement la glace avec un balai ou une brosse sur la trajectoire d'une pierre lancée : a) devant une pierre de leur équipe, pour accélérer son mouvement ou prolonger sa trajectoire ou faire en sorte qu'elle pivote moins sur elle-même, l'empêchant ainsi de dévier; b) devant une pierre adverse, une fois qu'elle a traversé la ligne du T, pour tenter de la sortir de la maison. 4, fiche 11, Français, - balayer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On balaie la glace lorsqu'on joue avec un balai, et la brosse lorsqu'on le fait avec une brosse. 4, fiche 11, Français, - balayer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Seul le capitaine ou le vice-capitaine peut balayer une pierre de son équipe mise en mouvement par une pierre de l'équipe qui a effectué le lancer. 5, fiche 11, Français, - balayer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sweep a rock
1, fiche 12, Anglais, sweep%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sweep a stone 2, fiche 12, Anglais, sweep%20a%20stone
correct
- brush a rock 1, fiche 12, Anglais, brush%20a%20rock
correct, Canada
- brush a stone 3, fiche 12, Anglais, brush%20a%20stone
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To swipe or brush the ice with a broom or a brush in front of a moving rock. 3, fiche 12, Anglais, - sweep%20a%20rock
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A curler using a broom "sweeps," using a brush, "brushes.". 3, fiche 12, Anglais, - sweep%20a%20rock
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balayer la trajectoire d’une pierre
1, fiche 12, Français, balayer%20la%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- brosser la trajectoire d’une pierre 2, fiche 12, Français, brosser%20la%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Frotter plus ou moins énergiquement la glace, avec un balai ou une brosse, devant une pierre en mouvement. 3, fiche 12, Français, - balayer%20la%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le curleur, la curleuse qui utilise un balai, «balaie» la trajectoire d'une pierre; celui, celle qui utilise une brosse, «brosse» cette trajectoire. 3, fiche 12, Français, - balayer%20la%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- PASS method 1, fiche 13, Anglais, PASS%20method
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PASS = Pull, Aim, Squeeze, Sweep. 1, fiche 13, Anglais, - PASS%20method
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Pull, Aim, Squeeze, Sweep
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Tirer, Diriger le jet, Presser, Balayer 1, fiche 13, Français, Tirer%2C%20Diriger%20le%20jet%2C%20Presser%2C%20Balayer
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il est question ici d'un extincteur d'incendie. 1, fiche 13, Français, - Tirer%2C%20Diriger%20le%20jet%2C%20Presser%2C%20Balayer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-07-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Computer Display Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slew
1, fiche 14, Anglais, slew
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In random-sampling-oscilloscope technique, the process of incrementally delaying successive samples or a set of samples with respect to the signal under examination. 1, fiche 14, Anglais, - slew
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- balayer(rapidement)
1, fiche 14, Français, balayer%28rapidement%29
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wash over
1, fiche 15, Anglais, wash%20over
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- swash 1, fiche 15, Anglais, swash
verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- balayer 1, fiche 15, Français, balayer
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pour la mer, passer sur un obstacle : un navire, un rocher, un ouvrage maritime. 1, fiche 15, Français, - balayer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La vague balaie le pont d'un navire. 1, fiche 15, Français, - balayer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scan
1, fiche 16, Anglais, scan
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In desktop publishing, to convert photos and prepared line art into images consisting of black and white dots. 1, fiche 16, Anglais, - scan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 16, Français, balayer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- scruter 2, fiche 16, Français, scruter
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le terme anglais «scanner» est très fréquemment employé. Il indique bien le fonctionnement de ce type d'appareil qui «balaye» la page pour en donner une représentation numérique. 3, fiche 16, Français, - balayer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme français [balayer] marque mieux le résultat de l'opération [que le terme anglais] «scan». 3, fiche 16, Français, - balayer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sweeping compound
1, fiche 17, Anglais, sweeping%20compound
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A compound composed of varying combination of sawdust, sand, asbestos, chemicals, oil, or wax. It is designed to be broadcast on wooden, metal, or other types of floor to retard dust during sweeping of the floor. 2, fiche 17, Anglais, - sweeping%20compound
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
- Teinturerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- abat-poussière
1, fiche 17, Français, abat%2Dpoussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- poudre à balayer 1, fiche 17, Français, poudre%20%C3%A0%20balayer
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Produit sec ou liquide dont on se sert pour empêcher la poussière de lever en balayant. 1, fiche 17, Français, - abat%2Dpoussi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Si l'abat-poussière se présente sous forme de poudre, comme le produit commercial Dustbane, on parlera de poudre à balayer. 1, fiche 17, Français, - abat%2Dpoussi%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- scoot across
1, fiche 18, Anglais, scoot%20across
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
the low will scoot across...: 1, fiche 18, Anglais, - scoot%20across
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 18, Français, balayer
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
la dépression balaiera 1, fiche 18, Français, - balayer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rake
1, fiche 19, Anglais, rake
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Heavy snowsqualls are expected to rake across communities south of lake Huron. 1, fiche 19, Anglais, - rake
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 19, Français, balayer
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
de fortes bourrasques de neige balaieront les localités au sud du lac Huron 1, fiche 19, Français, - balayer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trundle
1, fiche 20, Anglais, trundle
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 20, Français, balayer
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clean up one's act 1, fiche 21, Anglais, clean%20up%20one%27s%20act
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To reform one's conduct, improve one's practices, etc. (Webster, latest edition) 1, fiche 21, Anglais, - clean%20up%20one%27s%20act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- remettre de l’ordre dans ses affaires 1, fiche 21, Français, remettre%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20dans%20ses%20affaires
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- balayer devant sa porte 1, fiche 21, Français, balayer%20devant%20sa%20porte
- mettre de l’ordre dans ses affaires 1, fiche 21, Français, mettre%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20dans%20ses%20affaires
- balayer devant sa porte au forçaille 1, fiche 21, Français, balayer%20devant%20sa%20porte%20au%20for%C3%A7aille
- s’amender 1, fiche 21, Français, s%26rsquo%3Bamender
proposition
- s’acheter une conduite 1, fiche 21, Français, s%26rsquo%3Bacheter%20une%20conduite
proposition
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 22, Anglais, clear
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... use is made of special comminuting pumps which both clear the screenings collecting channel and recycle the screenings until they are broken up sufficiently to pass through the screen. 1, fiche 22, Anglais, - clear
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 22, Français, balayer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On utilise [...] des pompes dilacératrices spéciales permettant à la fois de balayer la goulotte de réception des matières dégrillées et de recycler celles-ci jusqu'à ce que leur broyage soit suffisant pour traverser la grille. 1, fiche 22, Français, - balayer
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sweeping tool 1, fiche 23, Anglais, sweeping%20tool
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- outil à balayer 1, fiche 23, Français, outil%20%C3%A0%20balayer
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Electronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sweep a channel 1, fiche 24, Anglais, sweep%20a%20channel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- balayer un chenal 1, fiche 24, Français, balayer%20un%20chenal
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- vérifier un chenal 1, fiche 24, Français, v%C3%A9rifier%20un%20chenal
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


