TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALAYER [24 fiches]

Fiche 1 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
DEF

To remove exhaust gases from a cylinder by forcing compressed air in and exhaust gases out.

OBS

Such removal takes place in all two-cycle diesel engines.

OBS

scavenge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
  • Échappement (Véhicules automobiles)
OBS

balayer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Informatics
CONT

To swipe, lightly drag your finger vertically or horizontally across the screen. Use swipe when unlocking the screen or scrolling through the Home screen or a menu.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Informatique
CONT

Glissez votre doigt verticalement ou horizontalement sur l’écran. Par exemple : glissez un doigt horizontalement pour déverrouiller l’écran ou glissez un doigt verticalement pour parcourir l’écran d’accueil ou un menu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To examine sequentially, part by part.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Examiner en séquence des données ou un support d'information, élément par élément.

OBS

scanner : terme uniformisé par la Commission de terminologie de la télédétection spatiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Équipements urbains
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - throwing events.

CONT

Sweep the left leg, sweep the right leg.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Athlétisme
CONT

Balayer avec la jambe droite, balayer avec la jambe gauche.

OBS

Technique/tactique - lancers.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Special-Language Phraseology
DEF

To clear rubbish from the holds of a ship after a cargo has been discharged so that they are clean in readiness for the next cargo.

OBS

It is often a requirement of time charter-parties that the holds of the ship be clean or clean-swept on delivery to the time charterer at the beginning of the period of the charter and, similarly, on redelivery to the shipowner at the end of the charter.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

After snowfall.

OBS

Bobsleigh term(s).

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Après une chute de neige.

OBS

Terme(s) de bobsleigh.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

Tori se jette au sol sur son côté gauche, en continuant à tirer de la main gauche et à pousser de la main droite pendant qu'il balaie les jambes d'uke sur le côté.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler or curlers of a team, to rub more or less vigorously the ice with a broom or brush: (a) ahead of a team's delivered rock to speed its course or make it travel farther, or to keep it from curling or pivoting more than desired, thus from deviating from its path; (b) ahead of an opponent's delivered rock, after it crosses the tee line, to try to take it out of the house.

OBS

A curler sweeps the ice when playing with a broom, and brushes it when playing with a brush.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un, une ou les curleurs ou curleuses d'une équipe, frotter plus ou moins énergiquement la glace avec un balai ou une brosse sur la trajectoire d'une pierre lancée : a) devant une pierre de leur équipe, pour accélérer son mouvement ou prolonger sa trajectoire ou faire en sorte qu'elle pivote moins sur elle-même, l'empêchant ainsi de dévier; b) devant une pierre adverse, une fois qu'elle a traversé la ligne du T, pour tenter de la sortir de la maison.

OBS

On balaie la glace lorsqu'on joue avec un balai, et la brosse lorsqu'on le fait avec une brosse.

CONT

Seul le capitaine ou le vice-capitaine peut balayer une pierre de son équipe mise en mouvement par une pierre de l'équipe qui a effectué le lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To swipe or brush the ice with a broom or a brush in front of a moving rock.

OBS

A curler using a broom "sweeps," using a brush, "brushes.".

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Frotter plus ou moins énergiquement la glace, avec un balai ou une brosse, devant une pierre en mouvement.

OBS

Le curleur, la curleuse qui utilise un balai, «balaie» la trajectoire d'une pierre; celui, celle qui utilise une brosse, «brosse» cette trajectoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
OBS

PASS = Pull, Aim, Squeeze, Sweep.

Terme(s)-clé(s)
  • Pull, Aim, Squeeze, Sweep

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
OBS

Il est question ici d'un extincteur d'incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Measurements
  • Computer Display Technology
DEF

In random-sampling-oscilloscope technique, the process of incrementally delaying successive samples or a set of samples with respect to the signal under examination.

Français

Domaine(s)
  • Mesures électroniques
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour la mer, passer sur un obstacle : un navire, un rocher, un ouvrage maritime.

CONT

La vague balaie le pont d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

In desktop publishing, to convert photos and prepared line art into images consisting of black and white dots.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
CONT

Le terme anglais «scanner» est très fréquemment employé. Il indique bien le fonctionnement de ce type d'appareil qui «balaye» la page pour en donner une représentation numérique.

OBS

Le terme français [balayer] marque mieux le résultat de l'opération [que le terme anglais] «scan».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
DEF

A compound composed of varying combination of sawdust, sand, asbestos, chemicals, oil, or wax. It is designed to be broadcast on wooden, metal, or other types of floor to retard dust during sweeping of the floor.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Teinturerie
DEF

Produit sec ou liquide dont on se sert pour empêcher la poussière de lever en balayant.

OBS

Si l'abat-poussière se présente sous forme de poudre, comme le produit commercial Dustbane, on parlera de poudre à balayer.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

the low will scoot across...:

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

la dépression balaiera

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Heavy snowsqualls are expected to rake across communities south of lake Huron.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

de fortes bourrasques de neige balaieront les localités au sud du lac Huron

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
DEF

To reform one's conduct, improve one's practices, etc. (Webster, latest edition)

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... use is made of special comminuting pumps which both clear the screenings collecting channel and recycle the screenings until they are broken up sufficiently to pass through the screen.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

On utilise [...] des pompes dilacératrices spéciales permettant à la fois de balayer la goulotte de réception des matières dégrillées et de recycler celles-ci jusqu'à ce que leur broyage soit suffisant pour traverser la grille.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :