TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALAYEUSE GAZON [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lawn sweeper: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balayeuse de gazon : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

A tractor-towed leaf sweeper cleans up grass clippings, leaves and other debris quickly.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

A push-type or pull-type lawn sweeper is a relatively inexpensive way to collect lawn waste. A sweeper is old technology, but it's still effective for many types of lawn waste. The rotating brush will pick up grass clippings and most leaves. It will not dig small leaves out of turf, nor will it handle all types of large leaves. It may plug up with some types of pine needles. It will not shred or compress lawn waste.

PHR

Towed lawn sweeper.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Balayeuse à feuilles et à gazon. Balayeuse polyvalente pour le ramassage des feuilles, du gazon et des détritus pour tracteur jusqu'à 30 CV. Caractéristiques Techniques [:] - Balayeuse arrière pour tracteur jusqu'à 30 CV - Entraînement cardan - Déchargement manuel du ramasseur - Peut être traînée ou soulevée - Capacité de la benne : 700 litres - Largeur de travail : 130 cm - Largeur totale : 166 cm - Diamètre du balai : 36cm - Poids : 188 kgs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :